Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Whether a uniform set of basic wages should be adopted

Vertaling van "whether cooperation should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


whether a uniform set of basic wages should be adopted

opportunité d'adopter un ensemble de salaires de base
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Eugène Bellemare (Parliamentary Secretary to the Minister for International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, if there is an environmental problem we will present our report to the country of Belize so it can make a judicious decision as to whether it should or should not go ahead with the project.

M. Eugène Bellemare (secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, s'il y a un problème d'ordre environnemental, nous présenterons au gouvernement du Belize un rapport qui lui permettra de prendre une décision judicieuse sur la question de savoir s'il doit ou non aller de l'avant avec la réalisation du projet.


With respect to the matter of whether there should be a committee, there should be a committee in place as the principal liaison between the ethics commissioner and Parliament, but there should also be in place more with respect to ensuring that the commissioner has appropriate administrative support and is getting sufficient cooperation from all concerned.

Quant à la question de savoir s'il devrait y avoir un comité, je pense qu'un tel comité devrait exister comme principal moyen de liaison entre le commissaire à l'éthique et le Parlement, mais son rôle devrait surtout consister à s'assurer que le commissaire dispose du soutien administratif nécessaire et d'une coopération suffisante de la part de tous les intéressés.


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]


28. Points out that future European industrial policy measures must allow not just for the sectoral dimension, but also for the territorial dimension; notes that areas with a high concentration of manufacturing industry have to have industrial and economic policies geared to their specific needs; calls on the Commission, therefore, to follow up the proposals announced in its communication by bringing further consideration to bear on the questions whether cooperation should be intensified among regions facing similar problems and challenges and how manufacturing companies in those regions might be encouraged to set up networks within wh ...[+++]

28. attire l'attention sur la nécessité de tenir compte, dans les futures actions de la politique industrielle européenne, non seulement de la dimension sectorielle mais également de la dimension territoriale; il existe en fait des zones présentant une forte concentration d'industries manufacturières qui nécessitent la définition de politiques industrielles et économiques en mesure de répondre à leurs exigences spécifiques; demande dès lors à la Commission de donner suite aux propositions annoncées dans sa communication, en explorant ensuite la possibilité de renforcer la coopération entre des régions rencontrant des problèmes et défis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Points out that future European industrial policy measures must allow not just for the sectoral dimension, but also for the territorial dimension; notes that areas with a high concentration of manufacturing industry have to have industrial and economic policies geared to their specific needs; calls on the Commission, therefore, to follow up the proposals announced in its communication by bringing further consideration to bear on the questions whether cooperation should be intensified among regions facing similar problems and challenges and how manufacturing companies in those regions might be encouraged to set up networks within wh ...[+++]

28. attire l'attention sur la nécessité de tenir compte, dans les futures actions de la politique industrielle européenne, non seulement de la dimension sectorielle mais également de la dimension territoriale; il existe en fait des zones présentant une forte concentration d'industries manufacturières qui nécessitent la définition de politiques industrielles et économiques en mesure de répondre à leurs exigences spécifiques; demande dès lors à la Commission de donner suite aux propositions annoncées dans sa communication, en explorant ensuite la possibilité de renforcer la coopération entre des régions rencontrant des problèmes et défis ...[+++]


27. Points out that future European industrial policy measures must allow not just for the sectoral dimension, but also for the territorial dimension; notes that areas with a high concentration of manufacturing industry have to have industrial and economic policies geared to their specific needs; calls on the Commission, therefore, to follow up the proposals announced in the Communication by bringing further consideration to bear on the questions whether cooperation should be intensified among regions facing similar problems and challenges and how manufacturing companies in those regions might be encouraged to set up networks within wh ...[+++]

27. attire l'attention sur la nécessité de tenir compte, dans les futures actions de la politique industrielle européenne, non seulement de la dimension sectorielle mais également de la dimension territoriale; il existe en fait des zones présentant une forte concentration d'industries manufacturières qui nécessitent la définition de politiques industrielles et économiques en mesure de répondre à leurs exigences spécifiques; demande dès lors à la Commission de donner suite aux propositions annoncées dans la communication, en explorant ensuite la possibilité de renforcer la coopération entre des régions rencontrant des problèmes et défis ...[+++]


It thus considers whether the existing block exemption for liner services should be abolished and, after evaluating the proposals submitted by the sector and other interested parties, whether it should espouse an alternative framework for cooperation between liner services by adopting a suitable legal instrument.

Elle examine donc s'il est opportun de supprimer l'exemption par catégorie en vigueur pour les conférences maritimes et s'il convient qu'elle prenne position, après évaluation des propositions de l'industrie et des autres parties concernées, sur un nouveau cadre de coopération entre compagnies maritimes de lignes régulières, en instituant un instrument juridiquement approprié.


The aim is to help the Community decide whether its 1998 decision to discontinue cooperation should remain in force or whether new measures should be taken under the ACPEC Agreement, and thus to resolve the current impasse between the parties.

L'objectif est d'aider la Communauté à déterminer s'il y a lieu de maintenir sa décision de 1998 d'interrompre la coopération ou de prendre de nouvelles mesures au titre de l'accord ACP-CE et, partant, de sortir de l'impasse observée à ce stade entre les parties.


In this regard, I wonder whether we should not start to extend the Union’s responsibilities beyond the limits of harmonising rules and do more than just develop cooperation tools.

À cet égard, je me demande si les compétences de l'Union européenne ne doivent pas commencer à s'étendre au-delà des limites de l'harmonisation des règles et du perfectionnement des seuls instruments de coopération.


It is being debated as to whether in fact the Government of Canada, on behalf of Aboriginal people, and in cooperation and partnership with them, should use that power, or whether it should rely on what people argue is section 35.

On est en train de se demander si le gouvernement du Canada, au nom des peuples autochtones et en coopération ou en partenariat avec eux, devrait exercer ce pouvoir ou bien s'il ne devrait pas plutôt se conformer à ce que les gens revendiquent en vertu de l'article 35.




Anderen hebben gezocht naar : whether cooperation should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether cooperation should' ->

Date index: 2020-12-12
w