Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Whether applicable to trade with non-member countries

Traduction de «whether every member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


whether applicable to trade with non-member countries

applicabilité aux échanges avec les pays tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The aim is to ensure that every potentially outgoing worker, whether or not a member of a scheme, will receive the necessary information on how terminating an employment relationship could affect supplementary pension rights.

Elle veut s'assurer que tout travailleur potentiellement sortant affilié ou non disposera des informations nécessaires relatives aux conséquences pour les droits à pension complémentaire résultant d'une cessation d'emploi.


It is up to each and every member of parliament now to decide whether to accept this agreement, whether the agreement requires change or whether the agreement is unacceptable and must be rejected.

Il revient maintenant à chacun des députés de décider s'il convient ou non d'accepter l'accord, s'il nécessite des modifications ou s'il est inacceptable et doit être rejeté.


The Council shall consider, at least once every five years, whether the Statutory Seat shall remain in France or be transferred to the territory of another Member.

Le conseil examine, tous les cinq ans au moins, s'il y a lieu de maintenir le siège statutaire en France ou de le transférer sur le territoire d'un autre État membre.


(8) IWhereas in principle this Directive requires every credit institution to join a deposit-guarantee scheme; whereas the Directives governing the admission of any credit institution which has its head office in a non-member country, and in particular the First Council Directive (77/780/EEC) of 12 December 1977 on the coordination of the laws, regulations and administrative provisions relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions (1) allow Member States to decide ...[+++]

(8) considérant que lLa présente directive impose en principe à tous les établissements de crédit d’adhérer à un système de garantie des dépôts; que les directives régissant l'admission des établissements de crédit qui ont leur siège social dans un pays tiers, et notamment la première directive 77/780/CEE du Conseil, du 12 décembre 1977, visant à la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice, permettent aux États membres de décider s'ils autorisent ou non les succursales de ces établissements de crédit à exercer leurs activité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every six months, it shall communicate its assessment to the competent committee of the European Parliament, to the EFC and to the parliament of the Member State concerned and shall assess, in particular, whether corrective measures are needed.

Tous les six mois, la Commission communique son évaluation à la commission compétente du Parlement européen, au CEF et au parlement de l'État membre concerné, et elle évalue, en particulier, si des mesures correctrices sont nécessaires.


Every six months, the Commission shall decide whether to prolong the enhanced surveillance on that Member State.

Tous les six mois, la Commission décide s'il y a lieu de prolonger la surveillance renforcée de cet État membre.


Could the member give us some thoughts as to whether this piecemeal approach, as opposed to a more coordinated approach to assessing the priorities and the needs of the various regions of Quebec or other parts of Canada, would provide better public interest, or whether it is simply a matter of every member of Parliament fighting for his or her own region as opposed to the greater public good?

La députée peut-elle nous dire si cette approche fragmentée sert mieux l'intérêt public qu'une approche mieux coordonnée d'évaluation des priorités et des besoins des différentes régions du Québec et des autres régions du Canada, ou si chaque député doit se contenter de se battre pour sa région au mépris du bien commun?


Mr. Andrew Scheer: So it's not clear whether or not every single farmer belonging to every single one of your groups has actually seen this and voted Mr. Jim Robbins: I hate to shock you, Mr. Scheer, but I doubt very much whether every member of every organization has read that plan, no. We, of course, would not make that claim.

M. Andrew Scheer: Donc on ne sait pas si tous les fermiers qui appartiennent à tous vos groupes on bel et bien vu ce texte et ont voté. M. Jim Robbins: Je m'en veux de vous choquer, Monsieur Scheer, mais je doute fort que tous les membres de toutes nos organisations ont lu ce plan.


I want to see the same rights and responsibilities for every member of Parliament, whether the member is an independent or whether the member sits in a recognized party, with no greater or lesser advantage to being in a party or sitting as an independent when it comes to those rights of a Standing Order 31 statement or asking a question in our chamber.

Je veux que chaque député ait les mêmes droits et les mêmes responsabilités, qu'il soit indépendant ou membre d'un parti reconnu. Je veux qu'il n'y ait ni avantages, ni inconvénients à être membre d'un parti ou à être indépendant quand vient le temps de poser une question devant la Chambre ou d'y faire une déclaration conformément à l'article 31 du Règlement.


In every question and comment period, I have asked every member opposite the simple question of whether there was an agreement in place and not one of the members has had the courage to stand here and say, “Yes, you were right, there was an agreement and that agreement was broken”.

Dans toutes les périodes de questions et observations, j'ai posé à chacun des députés d'en face une question simple: est-ce qu'un accord est en place? Pas un des députés n'a eu le courage de se lever et de dire: « Oui, vous avez raison, il y avait un accord, qui a été rompu ».




D'autres ont cherché : whether every member     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether every member' ->

Date index: 2021-03-03
w