Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HMG
Her Majesty's Government
Kanesatake Interim Land Base Governance Act

Traduction de «whether her government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Appropriation Act No. --, 19-- [ An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the public service for the financial year ending the 31st March, 19-- | An Act for granting to Her Majesty certain sums of money for the Government of Canada for the financial year ending the 31st ]

Loi de crédits n° -- de 19-- [ Loi n° -- de 19-- portant affectation de crédits | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le service public de l'année financière se terminant le 31 mars 19-- | Loi accordant à Sa Majesté certaines sommes d'argent pour le gouvernement du Ca ]


Her Majesty's Government | HMG [Abbr.]

gouvernement de Sa Majesté


Kanesatake Interim Land Base Governance Act [ An Act to implement an agreement between the Mohawks of Kanesatake and Her Majesty in right of Canada respecting governance of certain lands by the Mohawks of Kanesatake and the amend an Act in consequence ]

Loi sur le gouvernement du territoire provisoire de Kanesatake [ Loi visant à mettre en œuvre l'entente conclue par les Mohawks de Kanesatake et Sa Majesté du chef du Canada concernant l'exercice de pouvoirs gouvernementaux par ceux-ci sur certaines terres et modifiant une loi en conséquence ]


An Act granting to Her Majesty moneys required for the expenses of the Government for the fiscal year ending 31 March 1983, and for other purposes connected with the public service [ The Appropriation Act No. 1, 1982-1983 ]

Loi octroyant à Sa Majesté des deniers requis pour les dépenses du gouvernement pour l'année financière se terminant le 31 mars 1983, et pour d'autres fins du service public [ Loi des subsides n° 1, 1982-1983 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can the Leader of the Government in the Senate tell us whether her government recognizes the increasing operational needs of universities and whether the government will undertake to provide more support to post-secondary education in its next budget?

Madame le leader, est-ce que votre gouvernement reconnaît les besoins opérationnels croissants des universités, et s'engage-t-il à soutenir davantage l'éducation postsecondaire dans son prochain budget?


Can the Leader of the Government in the Senate tell us whether her government agrees with her colleagues that Quebecers are spoiled children who are always asking for more and that Quebec lives so far beyond its means that we, meaning Canada, are going further into debt, and that it will continue to take money out of the pockets of the rest of Canada's citizens?

Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire si son gouvernement croit également, comme ses collègues, que les Québécois sont des enfants gâtés qui en redemandent toujours et que le Québec vit tellement au-dessus de ses moyens qu'il nous endette — en parlant du Canada — et va chercher toujours plus d'argent dans les poches des citoyens du reste du pays?


I am not sure whether Mrs Merkel spontaneously chose the socialists in her government.

Je ne suis pas sûr que M Merkel ait spontanément choisi les socialistes de son gouvernement.


I would ask my colleague whether her government also plans, when it talks about improving the guaranteed income supplement program, to provide retroactivity for those eligible (1125) Hon. Eleni Bakopanos: Mr. Speaker, it is great to rise in the House and start off by accusing the government of arrogance.

Je demanderais à ma collègue si son gouvernement a l'intention également, quand il dit vouloir bonifier le programme du Supplément de revenu garanti, de donner la rétroactivité aux personnes qui y ont droit (1125) L'hon. Eleni Bakopanos: Monsieur le Président, c'est bien de commencer son discours à la Chambre en accusant le gouvernement d'être arrogant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Wallström mentioned codes of good administrative behaviour, and I would like to ask her and Mr Diamandouros whether it is not time, now that the new Commission is starting its work, to make a proposal for legislation that would apply to all the institutions and oblige them all to adhere to the principles of good governance.

Il présente certains défis. La commissaire Wallström a mentionné des codes de bonne conduite administrative, et je voudrais lui demander ainsi qu’à M. Diamandouros s’il ne serait pas temps, à l’heure où la nouvelle Commission entame ses travaux, de faire une proposition législative qui s’appliquerait à toutes les institutions afin de les obliger à respecter les principes de bonne gouvernance.


In this regard, can the Leader of the Government in the Senate inform us whether her government will commit to publishing its own impact analysis and regulations relating to Kyoto's implementation prior to its ratification?

À cet égard, madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire si le gouvernement s'engagera à publier sa propre analyse des effets ainsi que les règlements relatifs à la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto avant sa ratification?


This is entirely laudable, in that as a rule a person who has submitted an application to be granted international protection is hardly likely to be in a position to determine whether his or her application is consistent with the criteria laid down in the Geneva Convention or those governing other forms of international protection.

Ceci est tout à fait louable, dans le sens où il est d'ordinaire peu probable que le demandeur d'une protection internationale soit à même de déterminer si sa demande se rapporte aux critères énoncés dans la Convention de Genève, ou à d'autres formes de protection internationale.


I want to ask the Deputy Prime Minister whether her government is committed to ensuring through core funding the continuation of these essential services which help to prevent, to treat and counsel against violence against women and whether her government will do so through shared costing with the provinces and territories.

La vice-première ministre peut-elle me dire si son gouvernement est déterminé à assurer, par un financement de base, le maintien de ces services essentiels de prévention, de traitement et de conseil en matière de violence faite aux femmes et si son gouvernement va en partager le coût avec les provinces et les territoires?




D'autres ont cherché : appropriation act no     her majesty's government     whether her government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether her government' ->

Date index: 2025-01-07
w