Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether president obama » (Anglais → Français) :

I am thinking, for example, of whether protectionist tendencies will increase and influence trade and economic policy, or whether President Obama will turn his attention more towards foreign policy areas such as the Iran conflict, the Middle East or the conflict in Afghanistan.

Je me demande, par exemple, si les tendances protectionnistes vont progresser et influencer la politique commerciale et économique, ou si le président Obama va accorder davantage d’attention à des dossiers de politique étrangère tels que le conflit avec l’Iran, le Proche-Orient ou le conflit en Afghanistan.


Can the minister tell us about the agenda, especially whether President Obama will address a joint session of the Senate and the House of Commons?

Madame le ministre peut-elle nous parler du programme et nous dire en particulier si le président va prendre la parole au cour d'une séance conjointe du Sénat et de la Chambre des communes?


At the time of writing, the US Administration is still undecided about whether to go along with the former approach, but it is likely that after the summer military offensive, President Obama will take a clearer decision on the issue.

Au moment où votre rapporteur rédigeait le présent document, l'administration américaine hésitait encore à poursuivre la première approche, mais il est probable qu'à l'issue de l'offensive militaire estivale, le président Obama prenne une décision plus claire à ce sujet.


Last week, I met the US lead negotiator and asked her whether she was actually aware that the climate legislation approved by the House of Representatives and for which President Obama is constantly declaring his support will also be affected if the US succeeds in getting ICAO to allow a system based on mutual recognition.

La semaine dernière, j’ai rencontré la négociatrice principale des États-Unis et je lui ai demandé si elle réalisait réellement que la législation sur le climat approuvée par la Chambre des représentants et explicitement soutenue par le président Obama serait également affectée si les États-Unis parviennent à amener l’OACI à autoriser un système basé sur la reconnaissance mutuelle.


Will the Leader of the Government in the Senate tell us whether the Prime Minister will seize the opportunity he has tomorrow when meeting with President Obama to stand up and defend Canada's health care system?

Madame le leader du gouvernement au Sénat peut-elle nous dire si le premier ministre profitera de l'occasion demain, lors de sa rencontre avec le président Obama, pour défendre le système canadien de soins de santé?


Yesterday, President Obama stated on public television that he cannot be sure whether inmates cleared and released will not pose a security threat.

Hier, le président Obama a déclaré à la télévision publique qu’il ne pouvait pas être certain que les détenus innocentés et relâchés ne poseraient pas de menace pour la sécurité.


The Prime Minister and this government look forward very much to working with the new President, whether it be President Obama, President McCain or President Clinton.

Le premier ministre et le gouvernement collaboreront bien avec le nouveau président des États-Unis, qu'il s'agisse de M. Obama, de M. McCain ou de Mme Clinton.


When he was a senator, President-elect Obama proposed severe measures against tax havens and we may well wonder whether, as a new president, in view of the web of high finance that seems to have controlled movements and, above all, in view of generous multimillionaire funding of the elections, he will have the courage to act on this issue and to convince not only the United States but also Europe and, in particular, Great Britain.

Lorsqu’il était sénateur, le Président élu Obama avait proposé des mesures strictes contre les paradis fiscaux et on peut se demander si - vu la manière dont la haute finance semble avoir contrôlé les mouvements et, par dessus tout, vu le financement de plusieurs millions qu’elle a apporté aux élections - il aura le courage, en tant que nouveau président, d’agir dans ce domaine et de convaincre non seulement les États-Unis, mais aussi l’Europe, et en particulier, la Grande-Bretagne.


Second, whether or not Canadians are involved, a carbon market will develop out of what President Obama is doing.

Deuxièmement, que les Canadiens y participent ou pas, avec ce que le président Obama est en train de faire, il y a un marché du carbone qui va se développer.


I do not know whether the Japanese Prime Minister or President Obama go out ahead of all nuclear salespeople, and Russia, of course, is Russia.

J'ignore si le premier ministre du Japon ou le président Obama se rendent sur les lieux avant les vendeurs du secteur nucléaire, et, bien sûr, la Russie, c'est la Russie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether president obama' ->

Date index: 2024-03-15
w