Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispute whether the amount could be claimed

Vertaling van "whether she could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dispute whether the amount could be claimed

contestation sur l'exigibilité du montant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
She, too, was facing a question of whether she could remain in Canada as a legal immigrant.

Elle était la seule qui pouvait l'aider. Elle se demandait aussi si elle pourrait rester au Canada en tant qu'immigrante légale.


She jumped in and gave him CPR and saved his life, no doubt about it. Yet he was a chronic heroin needle user, and when she asked whether she could know whether he had a communicable disease, the police said “Well, he's a heroin user; you can take that for what it's worth, but I can't tell you”.

Il s'agissait d'un héroïnomane chronique; lorsqu'elle a demandé s'il était possible de savoir s'il avait une maladie contagieuse, l'agent de police lui a répondu: «eh bien, c'est un héroïnomane; c'est à vous d'en tirer vos conclusions; je ne peux rien dire de plus».


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


I wonder whether she could comment at greater length on the impact of the absence of a forestry sector strategy on her community.

J'aimerais qu'elle nous explique plus en détails les effets que l'absence d'une stratégie dans le secteur forestier entraîne dans sa collectivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In light of the report, I asked Ms. Fraser earlier, concerning the three priorities involving an unsatisfactory response, if she could identify three or four examples in which she has seen a very good response to previous reports as INAC has worked through them, and whether she could speculate as to why in those areas they were successful in addressing the issues and in others may not have been.

À la lumière du rapport, j'ai demandé tout à l'heure à Mme Fraser, concernant les trois priorités auxquelles on n'a pas donné suite de façon satisfaisante, si elle pouvait donner trois ou quatre exemples où AINC aurait très bien réagi à la suite de certains rapports et si elle pouvait expliquer pourquoi on a réussi à régler les problèmes dans certains secteurs et non dans d'autres.


I would firstly like to thank her, as a Galician, for the solidarity she has expressed in her speech today and I would like to ask her to present a report, as soon as possible, to the Transport Committee, on the application of the aid – in this case, clearly – she has just mentioned and, in particular, I would like to know, with regard to FIPOL, whether she could present us with a report on the timescales within which this insurance fund pays aid to the people affected.

Tout d'abord, je tiens à la remercier, en tant que Galicienne, d'avoir exprimé sa solidarité dans son intervention et je voudrais lui demander de présenter à la commission des transports, dans la mesure du possible, un rapport sur l'application des aides qu'elle vient de mentionner - pour le cas qui nous occupe évidemment. Concrètement, je voudrais aussi savoir, en ce qui concerne le FIPOL, si elle pouvait nous présenter un rapport concernant les délais dans lesquels ce fonds de garantie paie les aides aux sinistrés.


When the complainant learnt about the said rule, she contacted the head of unit whose name was mentioned in the notice of vacancy in order to ask whether she could work part-time so that she could spend some time with her son.

Lorsque la plaignante a entendu parler de cette règle, elle a pris contact avec le chef d'unité dont le nom était mentionné dans l'avis de vacance afin de lui demander si elle pouvait travailler à temps partiel de façon à pouvoir s'occuper de son fils.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


The issue was mostly driven by the Rodriguez case, and the fact that this woman, Sue Rodriguez, was compelled to go to the Supreme Court for a decision on whether she could have assisted suicide.

La mesure législative s'inspire essentiellement de l'affaire Sue Rodriguez, cette femme qui a dû se rendre jusqu'à la Cour suprême pour déterminer si elle avait droit à l'aide au suicide.




Anderen hebben gezocht naar : whether she could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether she could' ->

Date index: 2021-03-27
w