Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether something would » (Anglais → Français) :

Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the ethics counsellor also said of the Prime Minister that the question at the end of the day was whether he would be fully reimbursed or whether he would just have to settle for something.

M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le conseiller en éthique a également dit en parlant du premier ministre que, en fin de compte, la question était de savoir s'il serait pleinement remboursé ou s'il allait devoir se contenter de moins.


Senator Plett: As you have said, they sell products, and whether it is something that the Wheat Board would have the monopoly on or whether they would sell peas or lentils, would they take any type of crop?

Le sénateur Plett : Comme vous l'avez dit, ils vendent des produits. Est-ce qu'ils acceptent tous les types de produits, que ce soit un produit sur lequel la Commission du blé aurait le monopole ou des pois ou des lentilles?


These data would help us to consider whether something benefits the environment, whether something benefits the environment and, at the same time, benefits the economy, or whether something benefits the economy and, at the same time, benefits the environment, and hence also our social environment.

Ces données vont nous permettre de juger si quelque chose est bon pour l’environnement, si quelque chose qui est bon pour l’environnement l’est aussi pour l’économie, ou bien si quelque chose qui est bon pour l’économie l’est aussi pour l’environnement et, de ce fait, pour notre environnement social.


These data would help us to consider whether something benefits the environment, whether something benefits the environment and, at the same time, benefits the economy, or whether something benefits the economy and, at the same time, benefits the environment, and hence also our social environment.

Ces données vont nous permettre de juger si quelque chose est bon pour l’environnement, si quelque chose qui est bon pour l’environnement l’est aussi pour l’économie, ou bien si quelque chose qui est bon pour l’économie l’est aussi pour l’environnement et, de ce fait, pour notre environnement social.


A relevant consideration would be whether it would be better to guarantee Turkey privileged and preferential partnership status with the EU, rather than creating false expectations and hopes for membership, something that it would be difficult for the facts and circumstances to accommodate.

Une considération pertinente serait de se demander s’il ne vaudrait pas mieux garantir à la Turquie un statut de partenaire privilégié et préférentiel de l’UE, plutôt que de créer de fausses attentes et de faux espoirs d’adhésion, un élément auquel il serait difficile d’accorder les faits et les circonstances.


Come on. I have no doubt what Canadians would say if we were to ask them whether they would prefer to pay $1 billion for the G8 and the G20 or to set that money aside for something else and have the summits held elsewhere.

Si on demandait aux Canadiens s'ils préfèrent payer 1 milliard de dollars pour le G8 et le G20 ou conserver cet argent à d'autres fins et que ces sommets se tiennent ailleurs, on se doute de la réponse.


I would remind the House that deciding whether something is performing well, or whether those running businesses are adhering rather too diligently to healthy free-market principles, is no job for social dialogue.

Je souhaite rappeler à cette Assemblée que ce n’est pas le rôle du dialogue social de décider si quelque chose est performant ou si ces entreprises qui fonctionnent adhèrent avec trop de zèle aux principes de l’économie de marché.


Something else that would interest me is whether it would not make sense – and whether you could not examine this option – to introduce parameters for mountain areas which would define them as areas above a certain altitude and with a certain degree of steepness, in other words to lay down objective criteria that would prevent overlapping and concurrent support.

Je serais également intéressé de savoir s’il ne serait pas logique - et si vous pouviez examiner cette possibilité - d’introduire des paramètres pour les zones de montagne qui définiraient le terme comme des zones situées au-dessus d’une certaine altitude et présentant un certain degré de pente, en d’autres termes de poser des critères objectifs qui empêcheraient la concomitance et le chevauchement des aides.


One of the things it did not do — it had a lot of discussion on whether something would be relevant or not, and they decided not to get into that, because all private interests, as defined in the report, would have to be disclosed and then everything except certain listed items would be made public.

Il n'était pas question dans ce rapport — nous avons longuement discuté de la question de savoir si certains intérêts sont pertinents ou non. Ils ont décidé de ne pas aborder ce point parce que tous les intérêts privés, comme le définit le rapport, seraient divulgués.


Senator Baker: I think you would find that you would agree with Mr. Bartlett that it depends upon the Criminal Code whether something is defined as a specific intent offence or a general intent offence as to the degree of mens rea and whether or not it is present.

Le sénateur Baker : Je crois que vous conviendrez, ainsi que M. Bartlett, qu'il faut se référer aux définitions du Code criminel pour déterminer s'il s'agit d'une infraction d'intention spécifique ou d'une infraction d'intention générale, en fonction du degré d'intention criminelle, s'il y en a.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether something would' ->

Date index: 2021-07-10
w