Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital punishment
Electrocution
Hanging
Poisoning
Shooting
Such negotiations shall be undertaken
Whether permanent or temporary

Vertaling van "whether such negotiations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken

prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées


such negotiations shall be undertaken

ces négociations sont engagées


the Council shall authorise the Commission to open such negotiations

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The question may be very broad, but a principle regarding the management of negotiations has been proposed and I`d like to know whether such negotiations would deal with only one species of fish or with all accessible resources.

La question est peut-être vaste, mais on a proposé un principe de gestion des négociations et je voudrais savoir si ces négociations ne porteraient que sur une espèce de poisson ou sur toutes les ressources accessibles.


Ploughshares would like to emphasize that we believe those immediate steps can and should be taken regardless of whether Canada moves ahead on pushing a nuclear weapons convention and regardless of whether such negotiations are begun in the near future.

Ploughshares tient à souligner que, selon nous, on peut et doit prendre immédiatement de telles mesures, que le Canada décide ou non de mettre de l'avant une convention sur les armes nucléaires et que ces négociations soient entamées ou non d'ici peu de temps.


With a view to that Taiwan has concluded or is negotiating several agreements on trade or investment issues with a number of its trading partners, including the People’s Republic of China, the United States, Japan, the Republic of Korea, Singapore and New Zealand, - can the Commission say, whether such negotiations could be envisaged between Taiwan and the European Union?

Compte tenu du nombre d'accords commerciaux ou d'investissement en négociation ou déjà conclus par Taïwan avec plusieurs de ses partenaires commerciaux, dont la République populaire de Chine, les États-Unis, le Japon, la République de Corée, Singapour et la Nouvelle-Zélande, la Commission peut-elle indiquer si de telles négociations sont envisageables entre Taïwan et l'Union européenne?


(11b) If the Commission requests additional information from a Member State in connection with its assessment as to whether that Member State should be authorised to open negotiations with a third country or third countries, such a request should not affect the length of the period within which the Commission must give a reasoned decision on the application of that Member State to open such negotiations.

(11 ter) Au cas où la Commission souhaite obtenir un complément d'information de la part d'un État membre sur son évaluation du point de savoir si cet État membre doit être autorisé à ouvrir des négociations avec un ou plusieurs pays tiers, cette demande n'affecte pas la durée du délai pendant lequel la Commission doit prendre une décision motivée sur la demande de cet État quant à l'ouverture de négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11b) If the Commission requests additional information from a Member State in connection with its assessment as to whether that Member State should be authorised to open negotiations with a third country or third countries, such a request should not affect the length of the period within which the Commission must give a reasoned decision on the application of that Member State to open such negotiations.

(11 ter) Au cas où la Commission souhaite obtenir un complément d'information de la part d'un État membre sur son évaluation du point de savoir si cet État membre doit être autorisé à ouvrir des négociations avec un ou plusieurs pays tiers, cette demande n'affecte pas la durée du délai pendant lequel la Commission doit prendre une décision motivée sur la demande de cet État quant à l'ouverture de négociations.


I would like to point out that the Copenhagen criteria continue to be the most important factor in determining whether or not states can begin negotiations towards accession, that respect for human rights is a quite essential criterion even before such negotiations commence, and that it must – self-evidently – also be one while they are in progress.

Je voudrais signaler que les critères de Copenhague restent le facteur le plus important pour savoir si les États peuvent oui ou non ouvrir les négociations d’adhésion, que le respect des droits de l’homme est un critère pour le moins essentiel avant même que ces négociations aient débuté, et qu’il doit - évidemment - rester un critère au cours des négociations.


The concern was such that we doubted whether the negotiations could be concluded by the end of the year and therefore whether Romania could join us by 2007.

Cette inquiétude était telle qu’elle nous faisait douter que ces négociations puissent être conclues à la fin de l’année et donc que la Roumanie puisse nous rejoindre à l’horizon 2007.


Indeed we are ready to remove as many as four of these issues from the single undertaking and leave other WTO members completely free to decide whether they negotiate and sign such agreements.

Nous sommes en fait prêts à sortir un deux, trois ou quatre de ces sujets de l'engagement unique et à laisser complètement ouverte aux autres membres de l'OMC la décision de participer ou non à la négociation de tels accords et d'y souscrire.


We can leave that to speculation, but we can ask our friends in the province as to whether or not they were knowledgeable about any such negotiations.

Nous pouvons spéculer là-dessus, mais nous pouvons aussi demander à nos amis dans la province s'ils étaient au courant de ces négociations.


It held an exchange of views on this topic; - approved a statement by the European Union on the former Yugoslavia (see below); - requested the Commission to submit to it at its next meeting in February a proposed brief for the negotiation of a cooperation agreement with Croatia, on the understanding that it would be for the Council in March to decide, following its preparatory work, whether to start such negotiations in the light of developments in the situation in Croatia and the position of the Croatian authorities in the negotiating process; - adopted a common position on extending the susp ...[+++]

Il a procédé à un échange de vues sur la question ; - a approuvé la déclaration de l'Union européenne sur l'ex-Yougoslavie qui figure ci-dessous; - a invité la Commission à lui présenter lors de sa prochaine session de février une proposition de mandat de négociation pour un accord de coopération avec la Croatie, étant entendu qu'il appartiendra au Conseil de mars d'apprécier, au terme de ses travaux préparatoires, l'opportunité de lancer les négociations à la lumière de l'évolution de la situation en Croatie et de la position des autorités croates dans le processus de négociation ; - a adopté une position commune concernant la prorog ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether such negotiations' ->

Date index: 2022-12-28
w