It is not that we are in any doubt as to their competence, but when these measures have such an impact on the way our citizens move, then we have a duty to do our job, namely to check whether the decision is sound, whether it is proportionate to the threat, whether it is efficient, whether the people are sufficiently informed, etc.
Ce n’est pas que nous doutions de leurs compétences, mais quand des mesures ont un tel impact sur la manière dont les citoyens effectuent leurs déplacements, nous devons faire notre travail, c’est-à-dire contrôler si la décision est valable, si elle est proportionnée à la menace, si elle est efficace, si le public est suffisamment informé, etc.