Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether these sorts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagn ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was perhaps a bit of a cynic about whether these sorts of meetings could achieve anything but, whilst there have been many voices in the press complaining about a lack of detail, particularly – as Jo Leinen suggests – about lack of detail in the area of financing for the Green Fund and many other issues that have been left unspecified at this stage, I take the optimistic view that this gathering was not the time or the place for dealing with minute detail, but was the time to flesh out the global aspirations and talk a bit about strategy, and I think that has been achieved.

J’ai sans doute fait preuve d’un certain cynisme quant à la capacité de ce genre de sommets d’obtenir le moindre résultat, mais de nombreuses voix se sont élevées dans la presse pour déplorer le manque de détails, en particulier – comme le suggère Jo Leinen – le manque de détails concernant le financement du Fonds verts et une multitude d’autres questions laissées en suspens au stade actuel. Je pars du principe, de manière optimiste, que ce sommet n’était ni le lieu ni le moment opportun pour traiter de détails précis, mais qu’il s’agissait de donner corps aux aspirations internationales et de parler un peu de stratégie. Je pense que nou ...[+++]


We are told, for example, that these Iranian rockets are already capable of reaching Southern Italy and Greece, and that is why we have to have a general debate on the question of whether this sort of system is needed, for if it is, it is we, Europeans, who need it just as much.

On nous dit par exemple que ces missiles iraniens sont déjà capables d’atteindre le sud de l’Italie et la Grèce. C’est pourquoi nous devons organiser une discussion générale sur la nécessité d’un tel système. Car s’il est nécessaire, c’est nous, Européens, qui en avons grand besoin.


Could the member indicate whether or not this piece of legislation in front of us limits the Government of Canada's liabilities, either with respect to these sorts of incidents or in any other way?

Le député pourrait-il dire si cette mesure législative dont nous sommes saisis limite ou non la responsabilité du gouvernement du Canada relativement à de tels incidents ou à d'autres égards?


Elections Canada is obliged to follow these rules and unless it can produce evidence that it gave any sort of advice that it had been refused documents, then it has broken its own rules and then we have to ask whether or not it can interpret rules for other political parties.

Le Bureau du directeur général des élections du Canada doit suivre ces règles et, à moins qu'il puisse prouver qu'il a signalé au commissaire qu'on avait refusé de lui fournir des documents, alors il a contrevenu à son propre règlement. On peut se demander dans ce cas s'il peut interpréter les règlements pour d'autres partis politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mr Agnoletto and others discussed the human rights clauses and raised the issue of whether the European Union, the Council and the Commission, should actually apply these clauses – which are to be found in a range of treaties – or whether we should do no more than apply ourselves to a sort of realpolitik.

M. Agnoletto et d’autres députés ont évoqué les clauses des droits de l’homme et soulevé la question de savoir si l’Union européenne, le Conseil et la Commission devaient réellement appliquer ces clauses - qui se trouvent dans plusieurs traités - ou si nous ne devrions pas simplement nous contenter d’appliquer une sorte de realpolitik.


I really do wonder about the sort of arguments people are coming up with in this debate, and I ask myself whether they would say these things in public in their own countries.

Je me pose des questions sur le type d'arguments que les orateurs avancent dans ce débat, et je me demande s'ils utiliseraient les mêmes devant les citoyens de leur pays.


You have presented these, and I thank you for that, but I also wanted to see if you could give us any information on, or your assessment of, whether the Council could perhaps progress towards closer cooperation, towards a sort of communitisation of energy policy given that, as we saw during the recent crisis, Member States are moving forward in a disorganised array and are competing amongst themselves in terms of both supplies and ...[+++]

Vous les avez présentés et je vous en remercie, mais c'était aussi pour voir si vous pouviez donner des informations ou des estimations que le Conseil pourrait avancer, peut-être, vers une coopération renforcée, vers une sorte de communautarisation de la politique énergétique, étant donné, comme on l'a vu récemment lors de la récente crise, que les pays membres avancent en rangs dispersés et se font concurrence entre eux, tant pour les approvisionnements que pour les prix, et que le résultat est plutôt minable pour l'ensemble de l'Europe.


Whether it be tax cuts, like the opposition says which has some merit, and certainly we on this side have moved over the last number of budgets to cut taxes directly, or whether it be some sort of relief that would come in to these farmers or some sort of payment is debatable.

Que ce soit en réduisant les impôts, comme le propose l'opposition, ce qui est fort valable, et nous de ce côté de la Chambre avons procédé à des réductions directes des impôts lors des les derniers budgets, ou que ce soit au moyen d'une aide ou d'une forme de paiement versé à ces agriculteurs, c'est à débattre.


If this is the calibre of the research produced by these people a proposal about plain packaging which their own empirical data did not support when they went out and asked kids whether it would deter them then I would say, yes, I would reject the sort of expertise offered by these people.

Si c'est là le calibre des recherches effectuées par ces gens proposer la banalisation des emballages alors que leurs propres données empiriques prouvent qu'elle donne le résultat inverse de celui qui est recherché , je dirais alors effectivement que leur compétence n'a pas beaucoup de valeur.


It is easy to criticize and to demand all sorts of changes in order to put these young persons between walls so that we won't hear them, but you must at least wonder whether we have a youth policy, whether we are able to treat these young persons and whether we are applying the Young Offenders Act correctly.

On peut bien critiquer et réclamer toutes sortes de modifications pour faire mettre ces jeunes en dedans afin qu'on ne les entende pas, mais il faut au moins voir si on a une politique jeunesse, si on est capable de traiter ces jeunes et si on applique correctement la Loi sur les jeunes contrevenants.




Anderen hebben gezocht naar : whether these sorts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether these sorts' ->

Date index: 2022-03-26
w