Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether they choose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In today's debate I hope that both sides of the House will send a strong signal across Canada to all women that we respect and support the decisions they make, whether they choose to go into the paid workforce or whether they choose to stay at home.

J'espère que les deux côtés de la Chambre profiteront du débat d'aujourd'hui pour signaler vigoureusement à toutes les Canadiennes qu'ils respectent et appuient leurs décisions, qu'elles choisissent d'intégrer le marché du travail rémunéré ou de demeurer au foyer.


Whatever choices they may make in the workplace, whether they choose to work inside or outside the home, and whatever degree of risk their children may or may not be exposed to, the community will be there for them.

Quelque soit le choix que les parents ont fait concernant leur lieu de travail, qu'ils travaillent à la maison ou à l'extérieur, et quels que soient les risques auxquels peuvent être exposés les enfants, la collectivité pourra leur venir en aide.


The structure of that reregulation is an interesting question on its own, whether or not Parliament and the Government of Canada decide to just regulate the dominant carrier that emerges from this process or whether they choose to attempt to reregulate the entire industry.

La structure de cette nouvelle réglementation est une question intéressante en soi, que le gouvernement et le Parlement du Canada décident ou non de réglementer le transporteur dominant né de ce processus ou qu'il choisisse d'imposer la réglementation à l'ensemble du secteur.


Providers of online content services which are provided free of charge will be able to choose whether they want to benefit from these new rules.

Les fournisseurs de services de contenu en ligne qui sont fournis gratuitement auront la possibilité de choisir s'ils veulent bénéficier de ces nouvelles règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When registering, participants will be asked to provide personal data, to specify the areas of interest, and to choose whether they are signing up for volunteering, for occupational activities, or both.

Lors de leur inscription, les participants seront invités à communiquer leurs données personnelles, à préciser leurs domaines d'intérêt et à choisir s'ils s'engagent pour du volontariat, des activités professionnelles ou les deux.


They want to be able to travel freely, and to choose to stay temporarily or permanently in another European country, whether it is to study, work or start a family.

Ils veulent être en mesure de voyager librement et de séjourner temporairement ou d'une manière permanente dans un autre pays européen, que ce soit pour y étudier, travailler ou fonder une famille.


Rates of participation in the European elections in the Member State of residence may also be influenced by the fact that, because double voting is prohibited, EU citizens have to choose whether to vote in their Member State of origin or in the Member State to which they have moved (i.e. for different sets of candidates).

Les taux de participation aux élections européennes dans l’État membre de résidence peuvent être également influencés par l’interdiction du double vote et le fait que les citoyens de l’Union doivent choisir de voter soit dans leur État membre d’origine, soit dans leur État membre de résidence (c’est-à-dire pour des candidats différents).


Whether they choose to exercise their influence over the corporations in which they invest is another matter.

Quant à savoir si elles choisissent d'exercer leur influence sur les sociétés dans lesquelles elles investissent, c'est une toute autre question.


They can choose which energy source they use to heat their homes, and whether to invest in better insulation.

Ils peuvent choisir la source d'énergie pour le chauffage de leur logement, et décider d'investir ou non dans une meilleure isolation.


I do not think here in the House of Commons or in the media is the place to talk about what individual members choose to do with it, whether they choose to put a percentage of their salary into a certain charity or name those charities.

Je ne pense pas que la Chambre ou les médias soient l'endroit approprié pour discuter de ce que chaque député décide de faire avec cette hausse salariale, y compris donner un pourcentage de leur traitement à un organisme de charité ou nommer de tels organismes.




Anderen hebben gezocht naar : whether they choose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether they choose' ->

Date index: 2025-02-11
w