Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «whether they must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis sho ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking

Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programmes for the demobilisation and reintegration must meet the needs of all the children who are demobilised, whether this has happened through a formal procedure or whether they left the armed forces of their own accord (self-demobilisation).

Les programmes de démobilisation et de réintégration doivent répondre aux besoins de tous les enfants démobilisés, qu’ils l’aient été par un processus formel ou qu’ils aient quitté d’eux mêmes les forces armées (autodémobilisation).


The Commission inquiry on capacity mechanisms shows they can increase security of electricity supply but many Member States must be more thorough assessing whether they are necessary and in their design to ensure they are targeted and cost-effective.

Il ressort de l’enquête de la Commission sur les mécanismes de capacité que ceux-ci peuvent renforcer la sécurité de l’approvisionnement en électricité, mais que de nombreux États membres doivent faire preuve d’une plus grande rigueur lorsqu’ils se prononcent sur leur nécessité et lorsqu’ils les conçoivent, de façon à ce qu’ils soient mieux ciblés et plus rentables.


In its summary, each Member State must also indicate, in each case, whether the stocks are being held pursuant to a delegation request made by one or more economic operators or whether they are being held at its request or at the request of its CSE.

Chaque État membre doit en outre indiquer dans le relevé, dans chaque cas, s’il s’agit de stocks maintenus au titre d’une demande de délégation formulée par un ou plusieurs opérateurs économiques ou s’il s’agit de stocks maintenus à sa demande ou à celle de son ECS.


It is not specified whether they must be acquired, rented or hired on a permanent or occasional basis.

Il n’est pas précisé si ces navires doivent être achetés ou loués sur une base permanente ou pour l’occasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At present there is no such campaign, and no sign of there being one. Yet elections without campaigns are like a fish out of water, and we must therefore judge the Moldovan authorities not only on whether they observe procedures on the day of the elections, but also on whether they ensure that a normal campaign takes place.

Or, des élections sans campagne, c’est comme un poisson hors de l’eau. C’est pourquoi nous devons juger les autorités moldaves non seulement en fonction de leur respect ou pas des procédures le jour des élections, mais aussi en fonction des mesures qu’elles prennent, ou pas, pour garantir l’organisation d’une campagne normale.


At present there is no such campaign, and no sign of there being one. Yet elections without campaigns are like a fish out of water, and we must therefore judge the Moldovan authorities not only on whether they observe procedures on the day of the elections, but also on whether they ensure that a normal campaign takes place.

Or, des élections sans campagne, c’est comme un poisson hors de l’eau. C’est pourquoi nous devons juger les autorités moldaves non seulement en fonction de leur respect ou pas des procédures le jour des élections, mais aussi en fonction des mesures qu’elles prennent, ou pas, pour garantir l’organisation d’une campagne normale.


Finally, a brief question for the Commission about Article 4, which concerns European standards and the question as to whether they must be disclosed.

Enfin, j'ai une dernière petite chose à demander à la Commission européenne concernant l'article 4 relatif aux normes européennes et à la question de savoir si ces normes doivent être publiées.


The Member States must decide whether they want Europe or not, and if they want Europe and consider it useful, they must furnish it with the necessary means for it to run smoothly and properly.

Les États membres doivent se décider et dire s'ils veulent l'Europe ou non ; et s'ils la veulent et l'estiment utile, ils doivent lui accorder les fonds nécessaires à son bon fonctionnement.


On the basis of a review, which will take the form of a report from the Commission to the Council, Member States must notify the Commission on whether they intend to continue applying national measures or whether they intend to apply the acquis.

Après révision, dont les conclusions seront formulées dans un rapport de la Commission au Conseil, les États membres seront invités à indiquer à la Commission s'ils souhaitent maintenir l'application de mesures nationales ou s'ils comptent appliquer l'acquis.


Before a project is approved, the Commission and the Member States must make an appraisal to assess whether it complies with the Regulation. During its implementation they must make any adjustments needed, and after its completion they must evaluate whether and to what extent the project has achieved its original objectives.

Avant d'approuver un projet, lors de sa mise en œuvre et après sa réalisation, la Commission et les États membres procèdent à une appréciation de celui-ci afin d'en évaluer la conformité avec le présent règlement, procéder éventuellement à son adaptation, ou évaluer les résultats du projet par rapport aux objectifs initiaux.




D'autres ont cherché : shall notify     without delay     whether they must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether they must' ->

Date index: 2023-09-03
w