Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whether they think " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the premise in the House of Commons is members of Parliament, regardless of the party, have a right to vote on legislation before them, whether they think it is right or wrong or whether they think it is severely flawed.

Ils ne sont pas fiers de leur bilan. Monsieur le Président, les députés qui siègent à la Chambre des communes, peu importe leur allégeance, ont le droit de trouver qu'un projet de loi est bon ou mauvais ou qu'il comporte de graves lacunes, et de voter en conséquence.


So, I would ask those who are calling for roll-call votes all the time whether they think that is a good use of taxpayers’ money.

Je demanderais donc à ceux qui réclament en permanence des votes par appel nominal s’ils pensent que c’est une utilisation judicieuse de l’argent du contribuable.


This almost makes me want to ask the United Nations and its Health Organisation whether they think that the virus is aware of their positions on Taiwan’s presence or otherwise in the United Nations.

Ce qui me pousse également à demander aux Nations unies et à son Organisation de la santé si elles ont, par hasard, envisagé que le virus connaît leurs positions quant la présence ou non de Taïwan aux Nations unies.


Either we have to take them out of service if we think that they are dangerous, or, if we think they are still OK, we must check them very thoroughly to establish whether they are in order or not.

Soit nous devons les retirer du trafic si nous pensons qu’ils sont dangereux soit, si nous pensons qu’ils sont toujours en bon état, nous devons les contrôler de manière très approfondie afin d’établir s’ils sont en règle ou non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On this point, I would recommend to the Council that they should just think a bit about whether they can refer back to what the ECJ decided when they ruled on the subject in 1998.

Je conseillerais donc au Conseil d'y réfléchir un peu et de voir s'il ne peut pas se référer à ce que la Cour de justice des Communautés européennes a décidé en 1998 dans un arrêt portant sur ce sujet.


Ask them whether they think this bill is a worthwhile exercise. Ask them whether they think this is a step in the right direction.

Demandez-leur s'ils jugent cet exercice valable et s'ils pensent que le projet de loi constitue un pas dans la bonne direction.


We have a duty to explain what we understand by general public services, and whether we think they can be provided more effectively by publicly owned operators than private operators, or less so.

Nous devons dire ce qu'est pour nous l'intérêt général et si une entreprise publique peut mieux ou moins bien y répondre que le secteur privé.


There is also a media literacy infoad on TV on 10 satellite channels in the UK, which encourages children to think about what they see on TV and to question whether or not it is real.

Toujours au Royaume-Uni, une publicité informative («infoad») pour la culture multimédia passe sur 10 canaux satellite et encourage les enfants à réfléchir à ce qu'ils voient à la télévision et à savoir si ce qu'ils voient représente ou non la réalité.


There is also a media literacy infoad on TV on 10 satellite channels in the UK, which encourages children to think about what they see on TV and to question whether or not it is real.

Toujours au Royaume-Uni, une publicité informative («infoad») pour la culture multimédia passe sur 10 canaux satellite et encourage les enfants à réfléchir à ce qu'ils voient à la télévision et à savoir si ce qu'ils voient représente ou non la réalité.


Mr. Dupelle: I think ultimately whether a school decides to sign a licence with a collective will be a determination they will have to make based on whether they think they do not need to use the works in their repertoire because perhaps they have felt there is sufficient coverage under, say, the database licence arrangements they have made with publishers directly.

M. Dupelle : Je crois qu'au final, les écoles pourront décider de ne pas obtenir une licence auprès d'une société de gestion si elles jugent que les arrangements pris directement avec la maison d'édition de tel ou tel ouvrage, par exemple en ce qui concerne les licences liées aux banques de données, sont suffisants et leur permettent de le réutiliser.




Anderen hebben gezocht naar : whether they think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether they think' ->

Date index: 2023-06-18
w