Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products
Assess financial viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
Deep basted turkey
Determine financial viability
Facility for Refugees in Turkey
Fat-basted turkey
Fattening turkeys
Manage turkey breeding
Pre-basted turkey
Refugee Facility for Turkey
Republic of Turkey
Supervise turkey breeding
Supervising turkey breeding
Turkey
Turkey
Turkey Facility
Turkey breeding supervising
Turkey cock
Turkey for fattening
Turkey hen
Turkey stag
Turkeys for fattening

Vertaling van "whether turkey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
supervising turkey breeding | turkey breeding supervising | manage turkey breeding | supervise turkey breeding

organiser l’élevage de dindes


Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]

Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]


fattening turkeys | turkey for fattening | turkeys for fattening

dinde d'engraissement


Facility for Refugees in Turkey | Refugee Facility for Turkey | Turkey Facility

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés




deep basted turkey [ pre-basted turkey | fat-basted turkey ]

dinde imprégnée en profondeur [ dinde injectée en profondeur | dinde préarrosée | dinde pré-arrosée ]


Turkey [ Republic of Turkey ]

Turquie [ République de Turquie ]


Allocation Methods Order - Cheese and Cheese Products, Chicken and Chicken Products, Turkey and Turkey Products, Ice Cream, Yogurt, Powdered Buttermilk and Concentrated Milk

Arrêté sur les méthodes d'allocation de quotas (Fromages et produits fromagers, volaille et ses produits, dindons, dindes et leurs produits, crème glacée, yoghourt, babeurre en poudre et lait concentré)




assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In our cooperation at regional level with the partner countries around the Black Sea (whether under the ENP, or in the case of our relations with Russia under the Strategic Partnership and with Turkey as a candidate country), the EU should be fully inclusive, whatever the formal context of its bilateral relations with these countries.

Dans le cadre de notre coopération au niveau régional avec les pays partenaires du pourtour de la mer Noire (que ce soit au titre de la PEV, du partenariat stratégique en ce qui concerne la Russie ou de nos relations avec la Turquie en tant que pays candidat), l’Union européenne devrait se montrer pleinement inclusive, quel que soit le contexte officiel de ses relations bilatérales avec ces pays.


Moreover, an assessment should be made as to whether the conditions for triggering the Voluntary Humanitarian Admission Scheme for Syrian refuges from Turkey are fulfilled, which would help boost resettlement.

Par ailleurs, il conviendrait d'examiner si sont réunies les conditions d'un déclenchement du programme d'admission humanitaire volontaire pour les réfugiés syriens présents en Turquie, ce qui stimulerait les réinstallations.


The debate would include issues such as whether Turkey can, geographically speaking, be considered part of Europe, whether its secularity is merely the result of the army which keeps it in check, whether an EU with borders stretching to Iraqi Kurdistan would be wise, and whether, due to its enormous demographic mass, Turkey’s accession would throw the EU off balance.

C’est qu’il y a donc des doutes qui, pour le moins, justifient ce débat, qui porterait, entre autres, sur les questions de savoir si la Turquie peut, géographiquement, être considérée comme faisant partie de l’Europe, si la laïcité y est suffisamment solide pour survivre sans la vigilance de l’armée, s’il serait sage pour l’UE de repousser ses frontières jusqu’au Kurdistan iraquien et si l’adhésion de la Turquie, avec sa masse démographique énorme, ne déstabiliserait pas l’Union.


I should just like to ask again, in specific terms, whether Turkey has given him an answer, and whether it has had anything to say about what time frame it has in mind for the adoption of appropriate legal provisions.

Je voudrais juste lui redemander, en termes plus spécifiques, si la Turquie lui a donné une réponse et si elle a donné quelque indication s’agissant du délai envisagé pour l’adoption de dispositions juridiques appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fundamental question arises as to whether Turkey wishes to join Europe in a responsible manner, or whether Europe wishes to admit Turkey irresponsibly, at any price, in the spirit of international socialism or as a previous speaker put it in such fine romantic language, in the spirit of love.

La question fondamentale est de savoir si la Turquie souhaite adhérer à l’UE de manière responsable ou si l’Europe souhaite admettre la Turquie de manière irresponsable, à tout prix, dans l’esprit du socialisme international ou, comme l’a dit un orateur précédent en termes si romantiques, dans l’esprit de l’amour.


As the honourable Member of Parliament is well aware, the European Council of 16 and 17 December 2004, when reviewing whether Turkey sufficiently fulfilled the Copenhagen political criteria to open accession negotiations, clearly stated that the Union would continue to monitor closely progress of the political reforms in Turkey. I can assure the honourable Member that the Council continues to do so.

Comme l’honorable député en est parfaitement conscient, le Conseil européen des 16 et 17 décembre 2004 a clairement signalé, lorsqu’il s’est assuré que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour ouvrir les négociations d’adhésion, que l’Union continuerait à surveiller de près les progrès réalisés par la Turquie en matière de réformes politiques. Je peux assurer à l’honorable député que le Conseil poursuit cette surveillance.


In the light of Commissioner Verheugen's answer to my previous question, No. E-3014/00, in which he stated that 'Respect for religious freedom is indeed one of the Copenhagen criteria that all candidate countries must fulfil before accession negotiations can get under way', will the Council say whether Turkey has complied with the criteria set out in Parliament's resolution P5_TA-PROV(2004)0274, with particular regard to the violations of the principle of religious freedom in Turkey (paragraph 36 of the resolution)?

Dans sa réponse à une question précédente (E-3014/00), le commissaire Verheugen indiquait que "le respect de la liberté de religion relève effectivement des critères politiques de Copenhague, que tout pays candidat doit remplir avant que des négociations d'adhésion ne puissent être ouvertes avec lui". La Turquie a-t-elle accepté les points mis en avant dans la résolution du Parlement européen (P5_TA-PROV(2004)0274), en particulier en ce qui concerne les infractions au principe de la liberté de religion en Turquie (paragraphe 36 de la résolution)?


In October this year, my Commission will present its recommendation on whether Turkey fulfils the Copenhagen political criteria.

En octobre prochain, la Commission présentera sa recommandation concernant le respect par la Turquie des critères politiques de Copenhague.


As requested by the Copenhagen European Council, the Commission will issue a report and a recommendation before the end of October 2004 on whether Turkey fulfils Copenhagen political criteria. This should allow the European Council to decide, at its meeting in December 2004, on the possible opening of accession negotiations with Turkey.

Conformément au vœu du Conseil européen de Copenhague, la Commission publiera un rapport et formulera une recommandation, d'ici fin octobre 2004, précisant si la Turquie satisfait ou non aux critères politiques de Copenhague, ce qui permettra au Conseil européen de décembre 2004 de prendre une décision quant à l'éventuelle ouverture des négociations d'adhésion avec la Turquie.


I do not know whether turkey is a traditional French or aboriginal meal but, whatever the case, it was excellent.

Je ne sais pas si c'est un repas traditionnel français ou autochtone, mais c'était excellent de toute façon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether turkey' ->

Date index: 2023-11-23
w