Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Whether a uniform set of basic wages should be adopted

Traduction de «whether vaccination should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


whether a uniform set of basic wages should be adopted

opportunité d'adopter un ensemble de salaires de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is to provide the second type of information that you are mentioning, for instance, to carry out the clinical trials that will give us information on the safety and effectiveness of vaccines, and whether we should have an adjuvant with the vaccine.

Notre rôle est de fournir le deuxième type d'information que vous mentionnez, par exemple, d'effectuer les essais cliniques qui nous fourniront de l'information sur l'innocuité et l'efficacité des vaccins et qui nous permettront de déterminer s'il faut ajouter un adjuvant au vaccin.


People were reading an advertisement from the federal government on one page of the newspaper and there was conflicting information on the page facing it; people just did not know whether they should get the vaccination.

Les gens lisaient une publicité du gouvernement fédéral sur une page de journal et une information contradictoire sur la page d'en face; les gens ne savaient simplement pas s'ils devaient se faire vacciner.


One example was pregnant women and whether they should receive adjuvanted or unadjuvanted vaccine.

Par exemple, on se demandait s'il était préférable pour les femmes enceintes de recevoir le vaccin avec ou sans adjuvant.


The Purple Paper was created, which was an overview of topical things that were discussed, but we did not have an MMWR, which may have facilitated some of the discussions, for example, about whether we should have been vaccinating for seasonal influenza.

On a créé La Note mauve, qui offrait un aperçu des sujets d'actualité, mais nous n'avions pas un MMWR, ce qui aurait permis de faciliter certaines discussions concernant, par exemple, la nécessité de tenir une campagne de vaccination contre la grippe saisonnière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thus this Regulation should provide for rules on the use of veterinary medicinal products for the prevention and control of listed diseases and for harmonised criteria for consideration when determining whether or not to use and how to use vaccines, hyper-immune sera and antimicrobials.

En conséquence, le présent règlement devrait établir des règles concernant l’utilisation des médicaments vétérinaires pour la prévention et la lutte contre les maladies répertoriées et fixer des critères harmonisés à appliquer pour déterminer s’il y a ou non lieu d’utiliser des vaccins, des sérums hyperimmuns et des agents antimicrobiens et, le cas échéant, selon quelles modalités.


The good thing about the proposal is that it answers the question ‘to inoculate or not to inoculate?’ As you know – and I know all the more, having been in this House for longer – this has been the subject of debate over many years, the issue always being whether vaccination should be ongoing or, alternatively, prophylactic and in response to a specific occurrence of disease.

Le point positif de la proposition est qu’elle répond à la question de savoir s’il convient d’inoculer un vaccin ou pas. Vous n’êtes pas sans savoir - ni moi, a fortiori, de par ma longue présence en cette Assemblée - que ce sujet fait l’objet de débats depuis des années, la question étant toujours de savoir s’il convient d’opter pour une vaccination systématique ou plutôt prophylactique, en réponse à une apparition spécifique de la maladie.


Central to the UK Government's mishandling of the 2001 crisis was its lack of a clear-cut policy on whether and when vaccination should have been used.

L’absence d’une politique clairement définie sur la question de savoir si et quand la vaccination aurait dû être utilisée a joué un rôle essentiel dans la mauvaise gestion de la crise de 2001 par le gouvernement britannique.


Central to the UK Government's mishandling of the 2001 crisis was its lack of a clear-cut policy on whether and when vaccination should have been used.

L’absence d’une politique clairement définie sur la question de savoir si et quand la vaccination aurait dû être utilisée a joué un rôle essentiel dans la mauvaise gestion de la crise de 2001 par le gouvernement britannique.


My frustration was being contacted by the media saying that the government was not sure whether it should put $10 million or $100 million into research for a vaccine because it was an international problem and perhaps the whole international community should deal with it.

J'ai été déçu d'apprendre par les médias que le gouvernement hésite à investir 10 ou 100 millions de dollars dans la recherche d'un vaccin parce qu'il s'agit d'un problème d'envergure internationale et qu'il faudrait peut-être laisser la communauté internationale s'en charger.


Even though the question of whether emergency vaccination should be used cannot be answered on a general basis from the outset, there are certainly some circumstances in which emergency vaccination appears indispensable.

S'il n'est pas possible d'apporter d'emblée une réponse générale à la question de savoir s'il faut recourir à la vaccination d'urgence, il y a bien néanmoins des circonstances dans lesquelles cette vaccination semble indispensable.




D'autres ont cherché : whether vaccination should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether vaccination should' ->

Date index: 2024-01-26
w