Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess financial viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
Determine financial viability
Eventual
Eventually

Vertaling van "whether we eventually " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière


engage in an outside activity, whether gainful or not, to

exercer une activité extérieure, rémunérée ou non


the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing

l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The details of the way in which aboriginal languages will eventually be used on the floor of the Senate — whether we are talking about interpreters and booths, or whether the interpretation is done on-site or remotely — are not our problem.

Les modalités d'application de l'usage éventuel de la langue autochtone sur le parquet du Sénat et les dispositions matérielles ou personnelles —qu'il s'agisse des interprètes, des cabines, ou que cette interprétation se fasse à proximité ou à distance — ne sont pas notre problème.


I will be judged, as will every member when an eventual election occurs, on whether we spoke out in the right way on the right subjects.

On me jugera, comme on jugera tous les députés au moment des élections, sur la qualité et la pertinence de mes interventions.


Whether the bill is the size of Bill C-2, the accountability bill, which is five times the size of a normal piece of legislation, or whether it is like Bill C-3 on international tunnels and bridges, a very few pages, we cannot forget that when we give a bill our approval it eventually becomes law, with consequential effects for Canadians, whether we have had the foresight to see them.

Que le projet de loi soit de la taille du projet de loi C-2, sur la responsabilité, soit cinq fois celle d'une mesure normale, ou de celle du projet de loi C-3 sur les tunnels et les ponts internationaux, qui se limite à quelques pages seulement, nous ne devons pas perdre de vue que tout projet de loi auquel nous accordons notre assentiment finit par devenir une loi et que cette loi a des effets sur les Canadiens, que nous les ayons eu ou non la perspicacité de les prévoir.


Today's children will be the generation most affected as it worsens, but they are also the ones whose actions will determine whether we eventually win the battle against climate change.

Les enfants d’aujourd’hui seront la génération la plus touchée en raison de son aggravation, mais c'est également leur action qui déterminera nos chances de gagner finalement la bataille contre ce phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(NL) In short, the question is not whether the Union will evolve into a more federal, political entity, but rather when this will eventually happen, or better yet, whether this will happen in time.

(NL) En bref, la question n’est pas de savoir si l’Union évoluera finalement en une entité politique plus fédérale, mais plutôt quand, voire mieux, si la transition se fera à temps.


(NL) In short, the question is not whether the Union will evolve into a more federal, political entity, but rather when this will eventually happen, or better yet, whether this will happen in time.

(NL) En bref, la question n’est pas de savoir si l’Union évoluera finalement en une entité politique plus fédérale, mais plutôt quand, voire mieux, si la transition se fera à temps.


Irrespective of whether we eventually reach agreement, let me take this opportunity to thank all of the honourable Members whose constructive preparatory work has brought us to the present point in this discussion.

Indépendamment du fait que nous nous accordions ou non sur le résultat, je voudrais tout d'abord adresser mes chaleureux remerciements à tous les collègues qui ont participé au travail préparatoire de ce rapport de manière constructive.


57. In the light of the experience in 2001, the question of whether and to what extent livestock ought to be vaccinated in the event of an FMD outbreak cannot be definitely resolved in advance for all eventualities. Because of current implications for international trade, the decision on vaccination is in any case not a scientific matter but a political one and therefore depends on the circumstances and interests which are taken into account and the priority objectives adopted for the purpose of controlling the epidemic.

À cause de l'incidence que cela a actuellement sur le commerce international, le recours à la vaccination est, en outre, une décision non pas scientifique mais politique, qui dépend des circonstances et des intérêts pris en compte ainsi que des priorités définies pour la lutte contre l'épizootie.


I should like to highlight one point. There is a lot of talk of progress along the road, and about the road map. However, we need to check whether the road and the road map will eventually lead to the same destination and whether it will be possible to comply with Parliament’s request that the countries involved should participate in the 2004 elections.

Cette mission doit incomber au Parlement, et je signale une chose, nous parlons beaucoup des avancées dans l’itinéraire, dans la feuille de route, mais nous devons voir si la feuille de route et les itinéraires coïncident en fin de compte et s’il est possible de faire ce que demande le Parlement : que ces pays participent aux élections en 2004.


At that time, it may be appropriate to discuss whether we want some of that material released publicly prior to the time of our eventual report.

À ce moment-là, il serait peut-être approprié d'examiner si nous voulons qu'une partie de ce matériel soit publié avant le temps de publication de notre rapport éventuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether we eventually' ->

Date index: 2022-05-10
w