Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess financial viability
Assess viability of finances
Assess whether finances are viabile
Determine financial viability
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
Information which it knew to be false or misleading

Traduction de «whether you knew » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même


information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


assess whether finances are viabile | determine financial viability | assess financial viability | assess viability of finances

évaluer la viabilité financière


engage in an outside activity, whether gainful or not, to

exercer une activité extérieure, rémunérée ou non


the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing

l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Here is my question: what the Bloc Québécois wishes to accomplish here, the reason we are here, is to determine whether clerks were informed, whether they knew how some amendments could be drafted so that they were in order and some so that they were out of order, and informed you promptly.

Ma question est donc la suivante: l'intention du Bloc québécois dans ce dossier particulier, celui qui nous amène ici, est de savoir si les greffiers ont été informés, s'ils savaient ce qui ferait que certains amendements seraient acceptables et que d'autres ne le seraient pas et s'ils vous en ont informés rapidement.


I asked you about whether you knew — or if you did not know if you would find out — what role if any he played in making the arrangements between Mr. Wright and Senator Duffy with respect to the $90,000 gift from Mr. Wright to Senator Duffy, which he then used to repay his obligations to the Senate.

Je vous ai demandé si vous étiez au courant — et, dans la négative, si vous pouviez vous en informer — du rôle joué par M. Perrin dans l'entente convenue entre M. Wright et le sénateur Duffy quant au cadeau de 90 000 $ que ce dernier a reçu de M. Wright, et qui a servi à rembourser ce qu'il devait au Sénat.


Also, I was wondering whether you knew of the timetable that the Council was thinking of because it is absolutely important that we get the timetable through very quickly because after all those healthcare workers have waited so many years.

Pouvez-vous me confirmer que la Commission a réellement le projet de préparer de telles lignes directrices, car j’estime important en effet que nous en disposions? Je me demandais également si vous étiez informé du calendrier du Conseil dans la mesure où il importe que nous en disposions le plus rapidement possible: ces travailleurs du secteur des soins de santé ont attendu tellement d’années.


What they did, whether they knew it or not, was to recreate the very evil system that the people in Eastern Europe had lived under before.

Ils recréèrent, consciemment ou non, le même système maléfique que les habitants de l’Europe de l’Est avaient connu autrefois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What they did, whether they knew it or not, was to recreate the very evil system that the people in Eastern Europe had lived under before.

Ils recréèrent, consciemment ou non, le même système maléfique que les habitants de l’Europe de l’Est avaient connu autrefois.


The Netherlands has been an EU Member State for many years, and I wonder whether it knew this stuff was being exported, whether approval for this was given, and, if it was, then subject to what conditions?

Les Pays-Bas font partie de l’UE depuis longtemps, et je me demande si le gouvernement savait que ces boues étaient exportées, s’il a donné son approbation pour ce faire et, si c’est le cas, à quelles conditions?


– Mr President, three years ago, if someone had asked anyone in this Chamber whether they knew what a computer-implemented invention was, most people would have said ‘not really’.

- (EN) Monsieur le Président, si, il y a trois ans, l’on avait demandé aux députés de cette Assemblée s’ils savaient ce qu’était une invention mise en œuvre par ordinateur, la majorité aurait répondu: «Pas exactement».


As a minister of the crown responsible to Parliament, you as a minister are responsible for everything that went on in your department whether you knew about it or not.

À titre de ministre de la Couronne responsable devant le Parlement, vous, à titre de ministre, êtes responsable de tout ce qui a eu lieu dans votre ministère, que vous ayez été au courant ou non.


The Auditor General in 1997, for example, indicated that in Alberta 42 people died between 1986 and1988, and when you were last here, I think I asked you whether you knew how many had died overall as a result of multiple prescriptions.

Le vérificateur général, en 1997, par exemple, a déclaré qu'en Alberta, 42 personnes étaient décédées entre 1986 et 1988, et lors de votre dernier passage ici, je crois, je vous ai demandé si vous connaissiez le nombre des décès attribuables aux ordonnances multiples.


Senator Beaudoin asked earlier whether you knew how many regulations could be affected by the bill before us today.

Tout à l'heure, le sénateur Beaudoin posait la question à savoir si oui ou non on connaissait le nombre de réglementations qui pouvaient être affectées par le projet de loi devant nous aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether you knew' ->

Date index: 2024-06-04
w