Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whether you know why » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
know whether one is coming or going/not to

savoir ni ce qu'on fait ni ce qu'on dit/ne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The requirement 'to give an indication of the main reasons for the choice, taking into account the environmental effects' indicates that the developer has to give reasons for why a certain alternative that exists has not been studied and why a certain alternative has been chosen in the particular situation. In any case the developer cannot choose freely whether or not he examines possible alternatives.

L'obligation de fournir « une indication des principales raisons de son choix, eu égard aux effets sur l'environnement » implique que le maître d'ouvrage doive expliquer pourquoi telle ou telle solution alternative existante n'a pas été étudiée et pourquoi telle ou telle solution, en l'espèce, a été retenue et il ne peut en aucun cas choisir librement d'examiner ou de ne pas examiner les alternatives possibles.


1. Finding out whether mutual recognition applies: Problem: Businesses and authorities often do not know whether or not mutual recognition can be used to access a new market. Sometimes the principle is knowingly not applied.

1. Déterminer si le principe de reconnaissance mutuelle s'applique: Problème: souvent, les entreprises et les autorités ne savent pas si la reconnaissance mutuelle peut être appliquée ou non pour accéder à un nouveau marché.


There is still a knowledge component there in terms of whether you know the person is a protected person and you know you are giving away the location or the change of identity, whether indirectly or directly.

Il y a encore là un élément de connaissance, c'est-à-dire que vous savez que la personne est une personne protégée et que vous savez que vous divulguez le lieu où elle se trouve ou son changement d'identité, que ce soit indirectement ou directement.


I am not sure whether you know her personally, but I know you both, and I can tell you that the minister is strongly committed to official languages and that the investments made as part of the Roadmap will certainly be made with the same enthusiasm and the same priorities that you have and share with the minister.

Je ne sais pas si vous connaissez la ministre personnellement, mais moi, vous connaissant toutes les deux, je peux vous dire que la ministre a un engagement ferme envers les langues officielles et que les investissements qui seront effectués dans le cadre de la feuille de route seront sûrement faits avec la même passion et les mêmes priorités que vous fixez, de façon commune, avec la ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'd like to know whether you know why the Montreal police department was there at the outset.

J'aimerais savoir si vous savez pourquoi le Service de police de la Ville de Montréal était là, au départ.


You have the right to know why you have been arrested or detained and what you are suspected or accused of having done.

Vous avez le droit de savoir pourquoi vous avez été arrêté ou êtes détenu et quelle est l’infraction que l’on vous soupçonne ou que l’on vous accuse d’avoir commise.


Details on cases where the ‧severe‧ classification is exceeded, whether pre-authorised or not, covering the species, numbers, whether prior exemption was authorised, the details of the use and the reasons why ‧severe‧ classification was exceeded.

Précisions dans les cas où le classement «Sévère» est dépassé, avec ou sans autorisation préalable, en ce qui concerne les espèces, les nombres d'animaux, les dérogations préalables éventuellement accordées, les modalités de l'utilisation, et les raisons pour lesquelles le classement «Sévère» a été dépassé.


Mr. Minister, I would like to know why you did not take this into account when drafting this bill, and why you did not specify an amount for white-collar criminals, given that it is specifically this clientele that you are targeting?

Monsieur le ministre, j'aimerais savoir pourquoi vous n'avez pas considéré ces questions lors de la rédaction du projet de loi et pourquoi que vous n'avez pas prévu un montant pour les criminels en col blanc puisque c'est particulièrement cette clientèle que vous visez?


I would like to know why you feel it's okay for the automobile industry, but you wouldn't like to see the same capital investment.You could still have Canadian control if you raised it to 49%. You would allow capital investment to enable our airline industries to be well managed and competitive in an international market.

Pourquoi est-ce acceptable dans l'industrie automobile, alors que vous ne voudriez pas que des capitaux du même ordre soient injectés.On pourrait toujours maintenir le contrôle canadien si la barre était placée à 49 p. 100. Vous pourriez autoriser l'investissement de capitaux qui permettrait à nos compagnies aériennes d'être bien gérées et concurrentielles sur le marché international.


It would be worth considering whether all these grounds should be applied mutatis mutandis in the context of recognition of criminal penalties, and in particular alternative sanctions, or whether the status of some of them should be adapted or whether others should be added, and if so, which ones and why.

Il convient de se demander si tous ces motifs peuvent être appliqués mutatis mutandis dans le contexte de la reconnaissance de sanctions pénales et en particulier des sanctions alternatives compte tenu du fait que la reconnaissance et l'exécution opèrent en premier lieu à l'avantage de la personne concernée ou si le statut de certains d'entre eux ne devrait pas être adapté ou encore s'il faudrait en ajouter d'autres, et dans l'affirmative, lesquels et pour quelles raisons.




D'autres ont cherché : whether you know why     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether you know why' ->

Date index: 2022-11-19
w