Our sense is that the recommendation they've put forward for amendment will not achieve the purpose they're after and that the real purpose lies somewhere between the drafting of the legislation and actual practice, protocols, and training, so that in fact you do get appropriate levels of information sharing, because there will always be issues, as Mr. Finlayson has noted, where police discretion is going to be required as to whether you share information and how much you share, and with whom.
D'un autre côté, nous estimons que la recommandation de l'Association ne permettra pas de parvenir aux fins qu'elle recherche et que la vraie solution se situe entre la modification du projet de loi et l'application des pratiques, des protocoles et des programmes de formation existants, de sorte à parvenir au genre de circulation de l'information qu'elle recherche. En effet, nous nous trouverons toujours dans la situation où, comme M. Finlayson l'a souligné, la police devra faire preuve de jugement dans la divulgation des informations, notamment quant à la quantité d'informations à divulguer et à qui.