I must say it's a fascinating line-up, because it's the combination of the hard data, which we need to make the case; the attitudinal societal information, which functions somewhat differently, which allows us to try to make the best case with the data we have; the policy inputs that take all of that forward; and then us, who are really the political social policy entrepreneurs, if I may flatter ourselves with that phrase.
J'avoue que c'est une formation fascinante parce qu'elle conjugue données objectives—dont on a besoin pour défendre la cause—informations sur la société et les mentalités, qui, d'une façon différente, nous permettent de présenter sous le meilleur jour possible les données dont on dispose, considérations politiques qui font avancer les choses, et puis nous, les maîtres d'oeuvre de la politique sociale, si j'ose employer cette épithète flatteuse.