Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which amounted to eur 129 billion " (Engels → Frans) :

D. whereas on 10 May 2010 the ECB announced that the Eurosystem would intervene temporarily in secondary markets for euro area public debt through the Securities Markets Programme, the book value of settled purchases of which amounted to EUR 129 billion at the beginning of September 2011; whereas these securities have been bought at a discount;

D. considérant que, le 10 mai 2010, la BCE avait annoncé que l'Eurosystème interviendrait temporairement sur les marchés secondaires dans l'émission des obligations publiques de la zone euro au travers du programme pour les marchés de titres, dont la valeur comptable des achats réglés a atteint 129 milliards d'euros au début septembre 2011; considérant que ces titres ont été achetés au rabais;


D. whereas on 10 May 2010 the ECB announced that the Eurosystem would intervene temporarily in secondary markets for euro area public debt through the Securities Markets Programme, the book value of settled purchases of which amounted to EUR 129 billion at the beginning of September 2011; whereas these securities have been bought at a discount;

D. considérant que, le 10 mai 2010, la BCE avait annoncé que l'Eurosystème interviendrait temporairement sur les marchés secondaires dans l'émission des obligations publiques de la zone euro au travers du programme pour les marchés de titres, dont la valeur comptable des achats réglés a atteint 129 milliards d'euros au début septembre 2011; considérant que ces titres ont été achetés au rabais;


There is also the capital tax elimination, which amounts to $1.4 billion; another reduction of $1 billion in EI premiums; the reduction of marginal tax rates for businesses and individuals which, in my view, should amount to some $4 to $5 billion.

Il y a aussi l'élimination de l'impôt sur le capital, 1,4 milliard de dollars; une réduction supplémentaire des contributions à l'assurance-emploi de 1 milliard de dollars; la réduction des taux marginaux d'imposition pour les entreprises et les particuliers, ce qui, d'après moi, devrait représenter environ 4 ou 5 milliards de dollars.


The total payments for the 2012 EU budget, as agreed with the European Parliament, amount to EUR 129.088 billion.

Le montant total des crédits de paiement dans le cadre du budget 2012 de l'UE, tel que convenu avec le Parlement européen, s'élève à 129,088 milliards d'euros.


The Council's position amounts to EUR 129,088 billion.

La position du Conseil s'élève à 129,088 milliards d'euros.


I will give you three examples: the Factories of the Future initiative, which relates to the modernisation of Europe’s industrial base, with EUR 1.2 billion in funding; the Energy-efficient Buildings initiative, for which EUR 1 billion has been allocated; and the Partnership for Building Green Cars, which has also been allocated EUR 1 billion in the field of research, topped up with expenditure amounting to EUR 4 billion from oth ...[+++]

Permettez-moi de vous donner trois exemples: l’initiative Usines du futur, qui vise à moderniser la base industrielle de l’Europe, avec une enveloppe de 1,2 milliard d’euros; l’initiative Bâtiments économes en énergie, à laquelle 1 milliard d’euros a été alloué; et le partenariat Voitures vertes, qui s’est également vu octroyer 1 milliard d’euros dans le domaine de la recherche, complété par des dépenses provenant d’autres mesures économiques pour un montant de 4 milliards d’euros.


Like many of my fellow Members, I deplore the fact that the Council has further reduced an already meagre budget: the commitment appropriations of the draft budget represent a total amount of EUR 134 billion, that is to say, a shortfall of EUR 469 million with regard to the PDB, even though the payments stand at EUR 115 billion, this being a decrease of EUR 1.8 billion. The payments are thus limited to 0.89% of GNI, that is to say, an unprecedented level that is drasticall ...[+++]

Comme de nombreux collègues, je déplore le fait que le Conseil ait encore réduit un budget déjà maigre: les crédits d’engagement du projet de budget représentent au total 134 milliards d’euros, c’est-à-dire un recul de 469 millions d’euros par rapport à l’APB, alors que les paiements se situent à 115 milliards d’euros, en recul de 1,8 milliard d’euros, se limitant ainsi à 0,89 % du RNB, soit un niveau sans précédent et creusant drastiquement l’écart entre engagements et paiements, ce qui est contraire à la discipline budgétaire.


Under the Cotonou agreement the total financial aid available amounts to + EUR 15 billion for 2002-2006, of which EUR 11.3 billion is grant aid from the EU member states, + EUR 2 billion is managed by the EIB under the Investment Facility and up to EUR 1.7 billion is in the form of loans from the EIB's own resources.

L’enveloppe financière disponible au titre de l’Accord de Cotonou se monte, pour la période 2002-2006, à 15 milliards d’EUR environ au total, dont 11,3 milliards d’EUR d’aide non remboursable fournie par les États membres de l’UE, 2 milliards d’EUR environ gérés par la BEI au titre de la Facilité d’investissement et un maximum de 1,7 milliard d’EUR à accorder sous la forme de prêts sur les ressources propres de la BEI.


The total costs of constructing this network were estimated to amount to EUR 92 billion, out of which EUR 37 billion would go to the railway sector, EUR 44 billion to the road network, EUR 1.5 billion to the inland waterways network and EUR 9.5 billion for other networks, such as airports, river ports, seaports and other terminals.

Le coût total de la construction de ce réseau était estimé à 92 milliards d'euros, dont 37 milliards étaient destinés au secteur ferroviaire, 44 milliards au réseau routier, 1,5 milliard aux voies navigables intérieures et 9,5 milliards à d'autres réseaux tels que les aéroports, les ports intérieurs, ports maritimes et autres terminaux.


It cut transfer payments by $7 billion, which amounts to offloading $7 billion of its deficit onto the provinces.

L'ordre de grandeur des coupures dans les transferts aux provinces est de 7 milliards de dollars, 7 milliards de déficit pelletés dans la cour des provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which amounted to eur 129 billion' ->

Date index: 2025-04-18
w