G. whereas payment service providers, a
cting in accordance with market logic, tend to focus on
commercially attractive consumers, and therefore in certain cases
leave commercially less attractive consumers without the same choice of products; whereas industry codes as initiated in Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, Slovenia and the United Kingdom have, inter alia, been a result of public pressure and demands for legislative initiative; whereas sel
...[+++]f-regulation instruments have had positive or mixed results and have, to date, not guaranteed access to basic payment services in all Member States; G. considérant que les prestataires de services de paiement, agissant conformément à la logique du marché, ont tendance à se concentrer su
r les consommateurs commercialement attractifs et, dès lors, dans certains cas, à ne pas proposer la même gamme de produits aux
consommateurs moins attractifs sur le plan commercial; considérant que l'instauration de codes de conduite dans le secteur, mouvement amorcé en Allemagne, en Irlande, en Italie, au Luxembo
...[+++]urg, en Slovénie et au Royaume-Uni, est à mettre sur le compte, entre autres, de la pression publique et de demandes d'initiatives législatives; considérant que les instruments d'autoréglementation ont enregistré des résultats positifs ou mitigés et qu'ils n'ont pas, à ce jour, garanti l'accès aux services de paiement de base dans tous les États membres;