This is clearly a complex process, and one in which we must be able to achieve a balance between the Union’s offensive interests, its defensive interests and the legitimate ambitions of the developing countries, and also to convince our fellow citizens that our interests are better protected within a WTO which is stronger, more open and more democratic.
Évidemment, il s’agit d’un processus complexe dans le cadre duquel nous devons être capables de trouver un équilibre entre les intérêts offensifs de l’Union, ses intérêts défensifs et les ambitions légitimes des pays en développement, mais également de convaincre nos concitoyens du fait que nos intérêts sont mieux protégés au sein d’une OMC plus forte, plus ouverte et plus démocratique.