Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure in which both parties are heard

Vertaling van "which both president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling stocks(fish which are found both inside and outside exclusive economic zones)and highly migratory fish stocks

les dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà des zones économiques exclusives(stocks chevauchants)et des stocks de poissons grands migrateurs


austenitic manganese steel which is both soft and tough tends to seize up

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


procedure in which both parties are heard

procédure contradictoire


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Bryden: Mr. McIlroy, I had the opportunity to look at the submissions which both you and Mr. von Finckenstein have presented to the committee, and I noticed that you are the president of a company called McIlroy & McIlroy.

Le sénateur Bryden: Monsieur McIlroy, j'ai pris connaissance des arguments que vous et M. von Finckenstein avez présentés au comité et je vois que vous êtes président d'une compagnie dénommée McIlroy & McIlroy.


And we shall also need more democracy at the top, which will eventually take the form of a president of the European Union who is both president of the European Council and president of the Commission.

Et nous aurons besoin aussi de plus de démocratie au sommet, en nous dotant un jour d'un Président ou une Présidente de l'Union européenne qui cumulera la mission de présider le Conseil européen et la fonction d'animer le Collège des Commissaires.


One day a future president of the European Union, whoever he or she will be, should both preside over the European Council and chair the European Commission where, I can bear personal witness, proposals and motivations which are as close as possible to the common interest are shaped.

Il faudra un jour un Président ou une Présidente de l'Union européenne qui cumulera la mission de présider le Conseil européen et la fonction d'animer le collège des commissaires où se forgent utilement, je peux en témoigner, les propositions et les impulsions les plus proches de l'intérêt commun.


On the whole, it must be said that the Treaty of Lisbon is a success for German-Portuguese cooperation, for which both Presidencies deserve to be congratulated.

Dans l’ensemble, il convient de dire que le traité de Lisbonne est une réussite pour la coopération germano-portugaise, pour laquelle les deux présidences méritent d’être félicitées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the whole, it must be said that the Treaty of Lisbon is a success for German-Portuguese cooperation, for which both Presidencies deserve to be congratulated.

Dans l’ensemble, il convient de dire que le traité de Lisbonne est une réussite pour la coopération germano-portugaise, pour laquelle les deux présidences méritent d’être félicitées.


We were both deeply moved by that ceremony, which was presided over by both Prime Minister Brian Mulroney and by the President of the French Republic, François Mitterrand.

Nous avons été profondément émus par cette cérémonie, qui a été présidée conjointement par le premier ministre Brian Mulroney et le président de la République française, François Mitterrand.


I will underline what both President Barroso and I have said, which reflects the position of the Commission.

Je soulignerai ce que le président Barroso et moi-même avons dit et qui reflète la position de la Commission.


Both President Lula da Silva and the Quintet countries are strongly in favour of this Declaration, which was also mentioned by Mr Barón Crespo, according to whom it has been signed by 108 governments, whereas I believe the number to be 111.

Aussi bien le président Lula da Silva que les pays du quintette sont résolument en faveur de cette déclaration, que M. Barón Crespo a également mentionnée; selon ce dernier, elle aurait été signée par 108 pays; toutefois, ce nombre s’élève à 111 d’après mes sources.


Both presidents were pleased at the outcome of the conference on New knowledge, new jobs - the impact of new technologies which they hosted jointly in Paris on 8 November last.

Les deux présidents se sont réjouis du résultat de la conférence "Nouveaux savoirs, nouveaux emplois - les effets des nouvelles technologies" qu'ils ont organisée conjointement à Paris le 8 novembre dernier.


The White Paper also reflects the concerns of this Parliament which you have outlined to both President Prodi and myself on the numerous occasions we have debated food safety in this House since the Commission was appointed.

Le Livre blanc reflète également les inquiétudes de ce Parlement que vous avez exprimées à la fois à M. Prodi et à moi-même à de nombreuses occasions, lorsque nous avons débattu de la sécurité alimentaire au sein de cette Assemblée, depuis que la Commission a été nommée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which both president' ->

Date index: 2024-08-07
w