Bearing in mind the evidence relating to its sales of tungsten metal powder in the Community which KTMC provided during the inspection at its premises, the Commission considered that the figures for KTMC's actual deliveries to the Community between 1984 and 1987 and the first nine months of 1988 should be used, for the purposes of this investigation, in lieu of the Eurostat figures which were quoted in the complaint.
Compte tenu des preuves relatives à ses ventes dans la Communauté de poudre de tungstène métal présentées par KTMC lors du contrôle effectué sur place, la Commission a estimé que les chiffres relatifs aux livraisons effectives de KTMC dans la Communauté, au cours des années 1984 à 1987 et des neuf premiers mois de 1988, devaient, aux fins de la présente enquête, être pris en compte en lieu et place des chiffres publiés par Eurostat, reproduits dans la plainte.