Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS

Traduction de «which compromises even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accordingly, Greece was obliged, even before the entry into force of the decision adopting the list of SCIs, to prohibit interventions which might create the risk of seriously compromising the ecological characteristics of those sites.

Ainsi, la Grèce devait, même avant l'entrée en vigueur de la décision arrêtant la liste des SIC interdire des interventions risquant de compromettre sérieusement les caractéristiques écologiques desdits sites.


Furthermore, as regards the alleged harm advanced by the Autonomous Community of Galicia which would be caused by the closure of power plants on its territory, Galicia has not shown, nor even alleged, that the electricity production in the plants in question is not just an activity undertaken by a limited number of companies but rather a sector of crucial importance for Galicia, of a kind that the harm caused to this production would compromise the gener ...[+++]

Par ailleurs, s’agissant des préjudices invoqués par la Communauté Autonome de la Galice qui seraient causés par la fermeture de centrales thermiques sur son territoire, la Galice n’a pas démontré, ni même prétendu, que la production électrique dans les centrales en cause représentait non pas seulement l’activité d’un nombre limité d’entreprises, mais un secteur économique d’importance cruciale pour la Galice, de sorte que l’atteinte portée à cette production compromettrait les intérêts économiques généraux de la Communauté autonome tout entière.


What is now before us is, unfortunately, not enough to stave this off, so I hope that, tomorrow, we will not weaken the Council compromise even further, and finally, that a code of conduct will be introduced for commercials for fast foods, for example, in our neighbouring countries, which, although this is to be welcomed, we would be better off banning from our screens altogether, and certainly from children’s programmes.

Le texte qui nous est présenté ne suffit pas, malheureusement, pour empêcher ceci, alors j’espère que demain nous n’affaiblirons pas davantage le compromis du Conseil et que, finalement, un code de conduite pour les publicités sur la restauration rapide, par exemple, sera introduit dans les pays voisins. Ce serait en effet une bonne chose, bien que nous ferions mieux de bannir toutes ces publicités de nos écrans et certainement des programmes pour enfants.


What is now before us is, unfortunately, not enough to stave this off, so I hope that, tomorrow, we will not weaken the Council compromise even further, and finally, that a code of conduct will be introduced for commercials for fast foods, for example, in our neighbouring countries, which, although this is to be welcomed, we would be better off banning from our screens altogether, and certainly from children’s programmes.

Le texte qui nous est présenté ne suffit pas, malheureusement, pour empêcher ceci, alors j’espère que demain nous n’affaiblirons pas davantage le compromis du Conseil et que, finalement, un code de conduite pour les publicités sur la restauration rapide, par exemple, sera introduit dans les pays voisins. Ce serait en effet une bonne chose, bien que nous ferions mieux de bannir toutes ces publicités de nos écrans et certainement des programmes pour enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fortunately, the final compromise even if it has not been received enthusiastically – constitutes a first step, which is better than nothing at all, and tackles the main concerns of those in favour of the directive.

Heureusement, le compromis final - même s’il ne suscite pas l’enthousiasme - constitue un premier pas qui vaut mieux que rien du tout et rencontre les principales préoccupations des partisans de la directive.


I believe that one of the best ways to prevent, with this kind of proposal, unfortunate situations which could even endanger negotiations between the federal government and the First Nations and which could even compromise the negotiations.I think it would be laudable to say that, in general, the Access to Information Act can apply to documents produced or commissioned by a band council, but there must be an exemption for bands whi ...[+++]

Je crois qu'une des meilleures façons de parvenir à éviter qu'il y ait, avec une telle proposition, des situations fâcheuses qui pourraient remettre en cause même les négociations entre le gouvernement fédéral et les premières nations et qui pourraient même compromettre les négociations.Je pense qu'il serait louable de dire que de façon générale, la Loi sur l'accès à l'information peut s'appliquer aux documents produits ou aux documents commandés par le conseil d'une bande, mais il faut faire exception pour les bandes qui auraient rap ...[+++]


To do that we need to find a compromise position, a position that rejects the heavy-handed manner in which the Liberal Party has approached the issue and a position that rejects the dogmatic anti-democratic manner of the leader of the NDP who will not even allow his own members to vote their conscience or to vote according to the will of their constituents on this issue (1400) It is incumbent upon us in Parliament to find a comprom ...[+++]

Pour cela, il faut trouver un compromis qui rejette la manière forte employée par le Parti libéral pour aborder la question et qui rejette la façon de faire dogmatique et antidémocratique du chef du NPD, qui empêchera ses députés de voter selon leur conscience ou de voter selon la volonté des électeurs de leur circonscription en la matière (1400) Il incombe aux parlementaires de trouver un compromis et de concilier les intérêts des Canadiens.


What is completely unacceptable is the policy of the Spanish central government of Mr Aznar, which covers up its real budgetary deficit by financing it with revenue, with the monthly contributions of workers integrated into the state social security system, which compromises even further the uncertain future of pensions, and the workers who are currently contributing do not know whether they will receive those pensions on retirement.

À ce titre, la politique du gouvernement central espagnol de M. Aznar est tout à fait inacceptable, car elle couvre et cache le déficit budgétaire réel en le finançant avec les revenus, les cotisations mensuelles des travailleurs qui font partie du système national de la sécurité sociale, ce qui compromet encore davantage l'avenir, déjà incertain, des pensions que ces travailleurs, aujourd'hui contribuables, ignorent s'ils percevront à leur retraite.


What is completely unacceptable is the policy of the Spanish central government of Mr Aznar, which covers up its real budgetary deficit by financing it with revenue, with the monthly contributions of workers integrated into the state social security system, which compromises even further the uncertain future of pensions, and the workers who are currently contributing do not know whether they will receive those pensions on retirement.

À ce titre, la politique du gouvernement central espagnol de M. Aznar est tout à fait inacceptable, car elle couvre et cache le déficit budgétaire réel en le finançant avec les revenus, les cotisations mensuelles des travailleurs qui font partie du système national de la sécurité sociale, ce qui compromet encore davantage l'avenir, déjà incertain, des pensions que ces travailleurs, aujourd'hui contribuables, ignorent s'ils percevront à leur retraite.


Even that church which functioned and was accepted to be one of the patriotic churches is now finally opening up to reveal what compromises were made for survival.

Même cette Église qui fonctionnait et qui était acceptée comme étant une Église patriotique se laisse finalement aller à révéler aujourd'hui les compromis qu'elle a dû faire pour survivre.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     which compromises even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which compromises even' ->

Date index: 2023-09-29
w