Then, although some people, like our friends Reformists, seem to think that there is no emergency, we urge the government, in preparation for the next Kyoto Conference, to face up to one's responsibilities and impose drastic measures to your industry and to every other industry which could contribute to increase the greenhouse effect.
Donc, s'il n'y a pas de sentiment d'urgence, contrairement à nos collègues réformistes, nous encourageons le gouvernement, en vue de la Conférence de Kyoto, à prendre ses responsabilités et à prendre des mesures drastiques en ce qui a trait à votre industrie et à toutes les autre industries qui peuvent contribuer à l'augmentation de l'effet de serre.