Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Traduction de «which could degenerate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why have we not yet responded to the United Nations' requests for assistance to come up with solutions to help this endangered democracy, which could degenerate into a humanitarian disaster?

Pourquoi laissons-nous les Nations Unies sans réponse devant leurs demandes en vue d'apporter des solutions à cette démocratie en danger qui pourrait dégénérer en catastrophe humanitaire?


It is part of our responsibility to help countries with which we have close ties, so that situations do not degenerate, as could easily happen.

Cela fait partie de notre responsabilité d'aider les pays avec lesquels on a des liens serrés, afin d'éviter que des situations ne dégénèrent, comme cela pourrait se faire.


On the one hand, the original institutions implemented by the Lomé Conventions and confirmed by the Cotonou Convention, notably the Joint Parliamentary Assembly, have manifestly endured and are livelier than ever, and the report by Mrs Flesch clearly shows the innovative developments in the Joint Assembly in 2003. At the same time, however, the objectives and the substance of the cooperation, which these institutions are there to implement, are tending to weaken, degenerate, be trivialised, break apart and dissolve, to the point where ...[+++]

D’une part, la pérennité des institutions originales mises en place par les conventions de Lomé et confirmées par celle de Cotonou, notamment l’Assemblée parlementaire paritaire, s’affirme, plus vivante que jamais, et le rapport de notre collègue Colette Flesch met bien en évidence les développements novateurs qu’a connus en 2003 l’Assemblée paritaire, mais dans le même temps les objectifs et le contenu de la coopération que ces institutions ont pour vocation de mettre en œuvre tendent à s’affaiblir, à s’appauvrir, à se banaliser, à se fragmenter, à se dissoudre, au point de risquer de ne plus consister bientôt, si on laisse aller les ch ...[+++]


After the last negotiations failed, the Indonesian Government proceeded to launch a large-scale military offensive which could easily degenerate into terrible excesses on both sides.

Après l’échec des dernières négociations, le gouvernement indonésien a lancé une offensive militaire de grande envergure, qui pourrait facilement dégénérer et donner lieu à de terribles excès de part et d’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Germany an extensive list of fundamental rights already existed in the Weimar constitution which, however, because it was so extensive, degenerated into a simple set of targets which could not be legally enforced.

En Allemagne, un catalogue exhaustif de droits fondamentaux existait déjà dans la constitution de Weimar mais son exhaustivité était telle qu'il s'est dégradé en un objectif inapplicable sur le plan juridique.


We do not, however, want to see European cooperation cease or degenerate into bickering, which would be a risk if 30 countries could constantly use their vetoes.

Néanmoins, nous ne souhaitons pas voir la coopération européenne cesser pour dégénérer en "chamailleries", ce qui risquerait bien d'être le cas si trente pays pouvaient constamment imposer leur veto.


It was a system that despite previous successes of which there have been many was degenerating to the point where it could become a damaging factor to Canada's economic competitiveness and international trade.

C'est un système qui, malgré ses nombreux succès antérieurs, était en train de dégénérer au point où il risquait de nuire à la compétitivité économique du Canada et à son commerce international.


I am asking the minister responsible and the government to sit down immediately with Brazilian authorities, not next week, right now, to settle this dispute which could degenerate into something major.

Je demande au ministre responsable et au gouvernement de s'asseoir immédiatement avec les autorités brésiliennes—pas la semaine prochaine, tout de suite—afin de régler ce conflit qui peut dégénérer.


In the meantime, poverty will not disappear and the resulting social tensions may well degenerate into serious political crises which could jeopardize longyterm economic reform.

Entre-temps, les situations de misère ne seront pas résolues et les tensions sociales qui en résulteront peuvent dégénérer en crises politiques graves susceptibles de remettre en cause les actions de réforme économique à long terme.




D'autres ont cherché : uniform base     uniform basis of assessment     which could degenerate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could degenerate' ->

Date index: 2024-05-10
w