Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which could mobilise approximately €800 " (Engels → Frans) :

In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.


The Commission considers using part of the foreseen additional funding to leverage further support from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

La Commission envisage d'utiliser une partie des fonds supplémentaires prévus pour mobiliser d'autres financements auprès des institutions financières européennes, à concurrence de quelque 800 millions d'euros par an jusqu'en 2020.


There will, I think, probably still be some cheating around the edges, but you're dealing with cheating of them arguing on whether an additional 5% or 10% might be able to sneak in there, not the situation that would exist in the absence of any controls, which could be an 800% increase. And two years from now you have several clones of Max Beck back here saying “You have to give us more time; now we're even more dependent, we're receiving even more money for even more organizations”.

Ils tricheront sans doute un peu sur les chiffres, mais ces manipulations pourraient tourner autour d'un 5 p. 100 ou d'un 10 p. 100 additionnel ici ou là, et nous n'assisterions pas à une situation où, en l'absence de tout contrôle, on pourrait assister à une augmentation de 800 p. 100. D'ici deux ans, une armée de Max Beck pourrait venir témoigner devant nous et nous dire: «Vous devez nous accorder plus de temps, nous sommes encore plus dépendants, nous recevons encore plus d'argent d'un plus grand nombre d'organisations».


EU approximation could go further than the C.o.E. Convention, which will represent a minimum of international approximation.

Le rapprochement au niveau communautaire pourrait être plus important que celui que prévoit la convention du Conseil de l'Europe, qui représente un rapprochement international minimum.


It is estimated that approximately 800 tonnes per year of DCB are used in the Union, for the manufacturing of air fresheners and toilet deodoriser products, of which 10 % is destined for domestic uses and the rest for professional uses (essentially as deodorisers in public toilets).

On estime qu'environ 800 tonnes de 1,4-dichlorobenzène sont utilisées par an dans l'Union pour la fabrication de désodorisants d'intérieur et pour les toilettes, dont 10 % sont destinés à des utilisations domestiques et le reste à des usages professionnels (essentiellement comme désodorisants dans les toilettes publiques).


An EU database lists the resources and assets which Member States could mobilise in the case of a terrorist attack.

Une base de données de l'UE dresse l'inventaire des ressources et des moyens que les États membres pourraient mobiliser en cas d'attaque terroriste.


In Chile, approximately 800 people were reported dead and 1.5 million homes were damaged by the earthquake, which also caused damage to key infrastructure, including water, telecommunications, power, ports, health facilities, roads and bridges.

On a annoncé qu’environ 800 personnes avaient trouvé la mort et que 1,5 million de maisons avaient été endommagées. De plus, d’importants éléments d’infrastructure eau, télécommunications, électricité, ports, services de santé, routes et ponts ont subi d’importants dégâts.


So the government has doctored the figures to conceal the approximately $800 million for the hidden fund, the existence of which the Prime Minister denied.

Le gouvernement a donc traficoté les chiffres pour cacher les quelque 800 millions de dollars pour le fonds secret, alors que le premier ministre en niait l'existence.


Quebec's livestock and meat exports to the United States, now worth approximately $800 million, could also be at risk.

Les exportations québécoises de bétail et de viande vers les États-Unis, qui se chiffrent à tout près de 800 millions, pourraient aussi être en péril.


The foundation will develop partnerships among educational institutions, research hospitals, business and non-profit sectors, individual Canadians and the provinces which could trigger approximately $2 billion worth of spending in research infrastructure (1055) These initiatives are all important for the creation of jobs and growth.

La fondation permettra la création de partenariats entre les établissements d'enseignement, les hôpitaux de recherche, les entreprises et les organismes sans but lucratif, les Canadiens et les provinces, partenariats qui pourraient se traduire par des dépenses d'environ deux milliards de dollars dans l'infrastructure de recherche (1055) Ces initiatives sont toutes importantes pour la création d'emplois et la croissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which could mobilise approximately €800' ->

Date index: 2025-05-03
w