If our people see a situation that is not a violation of the law but is a situation that will lend itself to the law being broken more easily than not by employees of CSE, then I'm of the view, which is not necessarily shared by all—I'm now meaning within my organization—that rather than wait until something happens such that an offence is committed by an employee of CSE, we should report the matter, so that corrective measures may be taken to plug the hole so that it not happen.
Si nos collaborateurs constatent quelque chose qui ne constitue pas une violation de la loi mais qui pourrait plus facilement qu'autrement entraîner une violation de la loi par les employés du CST, moi je pense, mais ce n'est pas nécessairement l'opinion de tout le monde—et je parle ici des gens de chez moi—qu'au lieu d'attendre que quelque chose se produise, qu'un employé du CST commette un délit, nous devons signaler la chose afin que les correctifs nécessaires soient apportés pour mettre le holà afin que cela ne se produise pas.