Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which ended sadly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live

Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am sad to say that due to the constrictions of our system this so-called debate will end today in one hour and this bill has not been declared votable, which I am very sad about, considering that just yesterday the Intergovernmental Panel on Climate Change, the highest authority regarding climate change, stated that in this century there might be a climate change rise, that the seas might rise between one and even eight metres.

Je suis désolé de dire qu'en raison des restrictions imposées par notre système, ce soi-disant débat se terminera aujourd'hui, dans une heure, et que ce projet de loi n'est pas considéré comme pouvant faire l'objet d'un vote. J'en suis vraiment désolé, surtout que le groupe d'experts intergouvernemental sur les changements climatiques, qui regroupe les plus grands experts dans ce domaine, a affirmé tout juste hier que d'importants changements climatiques risquaient de se produire au cours du présent siècle et que le niveau des mers pourrait monter de un à huit mètres.


One-third of marriages end in divorce, which is a pretty sad figure until we consider that the other two-thirds end in death.

Un tiers des mariages se terminent par un divorce, qui est une donnée assez triste quand on pense que les deux autres tiers se terminent par un décès.


However, one thing leads to another, and sadly, we have a Conservative Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism who has a totally different agenda in terms of immigration policy, which at the end of the day adds to this huge backlog by creating an MI 1 ministerial instruction.

Le temps passe et, de fil en aiguille, on s’aperçoit que, malheureusement, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme a un programme tout à fait différent en ce qui concerne la politique d’immigration; c’est là qu’il publie l’instruction ministérielle IM1, qui est à l’origine de ce gigantesque arriéré.


For us Dutch people, it is a symbolic day, because each year on 5 May, we commemorate and celebrate the end of the Second World War, a war which ended sadly, with a divided Europe.

Pour la population néerlandaise, ce jour est symbolique, car chaque année, le 5 mai, nous commémorons et célébrons la fin de la deuxième guerre mondiale, une guerre qui s’est achevée tristement par la division de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I rise today on this sad occasion, a day on which the debate on an important issue will come to an end and the legislation will be pushed through by a divided House of Parliament.

Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole en ce triste jour où un débat sur une question importante prendra fin et un projet de loi sera adopté sous la contrainte par une Chambre des communes divisée.


On the other hand, it is sad to see that we need to be reminded of a position which is plain common sense and that a directive, which at the end of the day is relatively cumbersome, is going to have to be drafted to counter the whims of competition policy and its enforcement by the Court of Justice.

En revanche, il est malheureux de voir qu'une telle position de bon sens doit être rappelée et devra conduire à l'élaboration d'une directive finalement relativement lourde pour contrer les dérives de la politique de la concurrence et son application par la Cour de justice.


In matters such as these which, regrettably, can carry such weight as to tip the balance towards war or peace, exploitation for political ends is unacceptable; however, equally unacceptable are superficial expressions which, I am sad to say, appear to mask attitudes of intolerance which must be opposed.

Sur des sujets comme ceux-là, qui aujourd'hui peuvent même décider de la paix ou de la guerre, on ne peut pas permettre les récupérations, mais on ne peut pas non plus accepter des expressions superficielles qui, hélas, semblent destinées à couvrir des sentiments d'intolérance qui doivent être combattus.


I would like to take this opportunity to thank Mr Brok for his report and to stress the emphasis which, in the process of integrating all these States into the European Union, must be placed on precautionary measures ensuring that the pensioners and elderly people of all these States which are going to join the Union are given their due worth, so that their right to life and to the means necessary to support them – that right which was sadly taken away from them with the end of Communism, when their pensions became worthless – is pres ...[+++]

Je profite de cette occasion pour remercier M. Brok pour son rapport et pour souligner l'importance qui doit être donnée, dans le processus d'intégration de tous ces États dans l'Union européenne, aux procédures relatives à la prudence afin que les personnes âgées et les retraités de tous ces États qui adhéreront à l'Union soient considérés comme une partie importante de la population, afin que soient préservés leur droit à la vie et aux moyens nécessaires à leur subsistance, ces moyens que la chute du communisme leur a malheureusement enlevés, réduisant à zéro le pouvoir d'achat de leurs retraites.


I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the ...[+++]

Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économie du savoir" pour comprendre ce qui était évident depuis dix ans ou plus, à savoir que notre économie n'est pas adéquatement ...[+++]


Our most recent venture into the Westray mine, which ended in disaster, is certainly a sad reminder of the dangers associated with this industry in Nova Scotia in particular.

Notre plus récent projet dans la mine Westray, qui a fini par une catastrophe, rappelle certes de façon regrettable les dangers associés à cette industrie en Nouvelle-Écosse en particulier.




D'autres ont cherché : which ended sadly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which ended sadly' ->

Date index: 2022-08-08
w