Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beneficiary heir
Cough
Date from which interest first becomes payable
Date of first entitlement to interest payments
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
First tenant-entail in remainder
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Reversioner
Substitutional heir
Translation
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «which entails first » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


date from which interest first becomes payable | date of first entitlement to interest payments

date d'entrée en jouissance des obligations


beneficiary heir | first tenant-entail in remainder | reversioner | substitutional heir

appelé


collective insolvency proceedings which entail the partial or total divestment of a debtor and the appointment of a liquidator

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic


A rare genetic parenchymal hepatic disease with characteristics of acute liver failure that occurs in the first year of life, which manifests with failure to thrive, hypotonia, moderate global developmental delay, seizures, abnormal liver function te

syndrome d'insuffisance hépatique aigüe infantile-manifestations multisystémiques


A rare thyroid disease with characteristics of a gene mutation induced, temporary deficiency of thyroid hormones at birth, which later reverts to normal with or without replacement therapy in the first few months or years of life.

hypothyroïdie congénitale transitoire génétique


Definition: A state of altered consciousness in which phenomena of sleep and wakefulness are combined. During a sleepwalking episode the individual arises from bed, usually during the first third of nocturnal sleep, and walks about, exhibiting low levels of awareness, reactivity, and motor skill. Upon awakening, there is usually no recall of the event.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If I am travelling from Hamilton to Kelowna, which entails my flying first to Toronto and perhaps then to Vancouver and then to Kelowna, the customer wants me to make sure the networks are intertwined so that the connections are convenient and I don't take two and a half days to get from one spot to the other, which means there has to be some sort of agreement, if you don't own the airline, between the mainline airline and the regional carrier—some agreement to interline the networks, what fee you will get for putting traffic onto me, what share of the overheads I will pick up of your operation, ...[+++]

Si je voyage de Hamilton jusqu'à Kelowna, ce qui m'oblige d'abord à prendre un vol jusqu'à Toronto et peut-être à Vancouver pour ensuite me rendre à Kelowna, je veux m'assurer que les réseaux soient bien reliés pour permettre des correspondances convenables. Le client ne veut pas mettre deux jours et demi pour se rendre d'une ville à une autre.


Firstly, we are responsible for the administration of part I of the Judges Act, which entails the administration of all salaries and benefits paid to federally appointed judges.

Il voit tout d'abord à l'application de la partie I de la Loi sur les juges, c'est-à-dire à l'administration des traitements et indemnités payés aux juges nommés par le gouvernement fédéral.


“pending the conclusion of self-government agreements; ” After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Yvan Loubier, Pat Martin (2) NAYS: Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, David Chatters, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Anita Neville, Julian Reed, Alan Tonks, Maurice Vellacott (10) Yvan Loubier moved, That Bill C-7, in Clause 3, be amended by: (a) replacing lines 12-14 with “pending the implementation of the existing right of indigenous peoples to self-determination; ” b) replacing lines 15-18 with “(b) to reduce the frequency and nature of departmental and ministerial intrusion into the governance and administrative decisions of ...[+++]

« nance plus efficaces en attendant la conclusion d'accords sur l'autonomie gouvernementale; » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Yvan Loubier, Pat Martin (2) CONTRE : Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, David Chatters, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Anita Neville, Julian Reed, Alan Tonks, Maurice Vellacott (10) Yvan Loubier propose, Que le projet de loi C-7, à l’article 3, soit modifié : a) par substitution des lignes 13 à 15 par « nance plus efficaces en attendant la mise en œuvre des droits existants des peuples autochtones à l’auto-détermination; » b) par substitution des lignes 16 à 19 par « b) de réduire la fréquence et la nature de l'ingérence des minis ...[+++]


Such an approach entails, first and foremost, carefully separating cases in which the use of these instruments arises entirely from the legitimate implementation of the principles of fair trade relations from those in which their use is merely a legal smokescreen to cover up illegal protectionist measures in the very worst sense of the term.

Dans cette approche, il convient avant toute autre chose, de distinguer soigneusement les cas où l’utilisation de ces instruments relève totalement de l’application légitime des principes de relations commerciales loyales des cas où leur utilisation n’est qu’une simple couverture légale pour masquer des mesures protectionnistes illégales, dans le pire sens du terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] The mandate of our office, as set out in section 74 of the Judges Act, is threefold: first, the application of Part I of the Judges Act, which entails the administration of salaries and allowances for federally-appointed judges; second, preparing budgetary submissions and making any other administrative arrangements that are necessary for our office and for the Canadian Judicial Council; third, doing such other things as the minister may require in connection with any matter or ...[+++]

[Français] Le mandat de notre bureau, tel que décrit à l'article 74 de la Loi sur les juges, a une triple mission: premièrement, l'application de la partie I de la Loi sur les juges, qui comporte l'administration des traitements et indemnités payés aux juges de nomination fédérale; deuxièmement, l'établissement du budget et l'application de mesures qui s'imposent, sur le plan administratif, à l'égard de notre bureau et du Conseil canadien de la magistrature; troisièmement, l'accomplissement de missions que le ministre lui confie dans le cadre de sa compétence pour la bonne administration de la justice au Canada.


Is there any meaning left in the institution, which entails an obligation for committees to report to the whole house, first and foremost, and to have the debate here and not on the television screens of the nation, on the Internet of the world and what have you?

L'institution a-t-elle toujours un sens, qui comporte pour les comités une obligation de faire rapport au Sénat, d'abord et avant tout, et de tenir le débat ici et non sur les plateaux de télévision du pays, sur les sites Internet du monde et ailleurs?


The decision entails first and foremost (1) criminali-sation of lawful democratic actions, (2) extensions of powers of police surveillance and secret investigation of unpredictable scope, contrary to basic principles of protection which apply to the administration of the criminal law in the Nordic countries.

La décision implique essentiellement (1) l'incrimination de faits qui constituent des activités démocratiques légales et (2) une extension démesurée des possibilités de surveillance policière et d'investigations secrètes en dépit des principes de protection fondamentaux en vigueur dans le droit pénal des pays nordiques.


The first stage in this process – which in many of the countries will entail referendums – is the completion of the accession treaty. This will then be presented to the Commission first of all, then Parliament and finally the Council for approval, with a view to the treaty being signed in Athens on 16 April 2003.

La première étape de ce processus, qui impliquera pour beaucoup de pays l’organisation d’un référendum, consistera à finaliser le traité d’adhésion. Celui-ci devra ensuite être présenté d’abord à la Commission, ensuite au Parlement et enfin au Conseil en vue de son approbation, de sorte que le traité puisse être signé à Athènes le 16 avril 2003.


It is meanwhile essential, in view of the tardy arrival of the Commission proposal, that Parliament should not introduce further delays into the procedure, since this would entail the risk of a legal vacuum (which could jeopardise receipt of funding by the beneficiaries, with adverse consequences that can easily be imagined). Our position is therefore that we should work for adoption at first reading.

Et, dans la mesure où – à supposer que le Parlement avalise le retard de la proposition de la Commission – nous risquerions d'être confrontés à un vide juridique (qui pourrait compromettre les concours financiers destinés aux bénéficiaires, avec toutes les incidences négatives que l'on peut imaginer), nous sommes déterminés à favoriser une adoption en première lecture.


It is, of course, all well and good to have the strategic goal of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world with a view to creating sustainable growth. The first problem, however, is that no specific actions of any kind have been outlined which can give actual substance to this ambition. The second problem is that the social problems entailed and which (for better and, particularly, for worse) a ...[+++]

L'objectif stratégique visant à faire de l'UE l'économie mondiale la plus compétitive, la plus dynamique et la plus cognitive en vue de créer une croissance durable est bien sûr bon et louable, mais il y a plusieurs problèmes : d'une part, l'absence de toutes mesures concrètes susceptibles de donner à cette ambition un lien avec la réalité et, d'autre part, le fait qu'il n'a pas été tenu compte des problèmes sociaux subséquents, qui constituent, pour une grande part, la réalité de notre Union européenne, en bien mais surtout en mal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which entails first' ->

Date index: 2023-03-14
w