Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which europe always prides " (Engels → Frans) :

Then the Liberal government, which has always prided itself on having a social interest and a social conscience, just sucks the system dry.

Or, le gouvernement libéral, qui s'est toujours targué de s'intéresser à la politique sociale et d'avoir une conscience sociale, met le système à sec.


However, this solution comes up against a whole range of problems in Europe, particularly the low fiscal attractiveness of private donations, and the status of the universities, which does not always allow them to amass private funds and wealth.

Toutefois, leur développement en Europe se heurte à une série de problèmes, notamment le faible attrait des donations privées du point de vue fiscal ou le statut des universités, qui ne leur permet pas toujours d'accumuler des fonds privés et des patrimoines.


European Commission President, Jean-Claude Juncker, said: “I have always paid particular attention to the nine regions we call the outermost regions, which are first and foremost European regions, and which project Europe's presence in the world.

Le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker a dit: "J'ai toujours accordé une attention particulière aux neuf régions que l'on appelle ultrapériphériques, qui sont avant tout des régions européennes, et qui projettent la présence de l'Europe dans le monde.


But German reunification – in which he always uncompromisingly believed – encountered resistance in parts of Europe, and indeed sometimes outright rejection.

La réunification allemande – à laquelle il n'a jamais cessé de croire – s'est toutefois heurtée dans certaines parties de l'Europe à des résistances, et même parfois à un vif rejet.


We have always prided ourselves in being a strong country economically, which is one reason why we will not accept that this gap continues to grow.

Nous nous sommes toujours enorgueillis d'être un pays économiquement fort, et c'est l'une des raisons pour lesquelles nous n'accepterons pas que cet écart continue de croître.


This is why, even if the case for legal migration will always be difficult at a time of high unemployment and social change, it is important to have in place a clear and rigorous common system, which reflects the EU interest, including by maintaining Europe as an attractive destination for migrants

C'est pourquoi, même si la solution de la migration légale reste toujours difficile à défendre en période de chômage élevé et de mutations sociales, il importe de disposer d'un régime commun rigoureux et transparent, qui tienne compte des intérêts de l'UE, tout en maintenant l'Europe au rang de destination attrayante pour les migrants


We as Canadians have always prided ourselves as being an inclusive and just society, a society which values diversity in all of its many forms and which respects minority rights (1540) I have heard many of my colleagues speak of how they have been inundated with calls, letters and e-mails which clearly demonstrate that public opinion is against changing the definition of marriage.

Nous, Canadiens, nous sommes toujours enorgueillis d'avoir une société ouverte à tous et juste, une société qui chérit la diversité sous toutes ses formes et qui respecte les droits des minorités (1540) J'ai entendu nombre de mes collègues dire qu'ils ont été inondés d'appels, de lettres et de courriels. Voilà une preuve que l'opinion publique s'oppose à une nouvelle définition du mariage.


The Marchand bridge, which has always been the longest and the most beautiful in the eyes of the people of Mansfield—Fort-Coulonge, is a great source of pride and a precious part of our heritage.

Le pont Marchand qui a toujours été le plus long et le plus beau dans le coeur des gens de Mansfield—Fort-Coulonge, constitue une grande fierté et surtout un monument précieux de notre patrimoine.


The EU must take into account that a large part of the infrastructure which Europe comes to rely on is owned by its Member States and not necessarily shared on an EU-level, particularly in defence-related systems, that there are gaps which will not be met by current plans and that, even for existing and planned satellites, data interfaces are not always harmonised.

L’UE doit tenir compte du fait qu'un grand nombre des infrastructures dont elle dépend appartient à ses États membres et ne sont pas partagées au niveau de l'UE, notamment en ce qui concerne les systèmes liés à la défense, que certaines lacunes ne seront pas comblées par les plans actuels et que, même en ce qui concerne les satellites existants et prévus, les interfaces de données ne sont pas toujours harmonisées.


Investing in forestry is investing for the long term in an industry which has always brought pride to this country and the 370 Quebec communities it supports.

Investir en forêt, c'est investir à long terme dans une industrie qui a toujours fait la fierté de ce pays et des 370 municipalités du Québec qui en vivent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which europe always prides' ->

Date index: 2021-01-23
w