Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case detected by the Commission
Case detected by the Commission itself
Case which comes to light automatically
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Reinsurance
Unit in which the monetary obligation is expressed

Vertaling van "which expresses itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A specific developmental disorder in which the child's ability to use expressive spoken language is markedly below the appropriate level for its mental age, but in which language comprehension is within normal limits. There may or may not be abnormalities in articulation. | Developmental dysphasia or aphasia, expressive type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distres ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Regulations limiting the extent to which a company may cause itself to be reinsured against risks insured by it [ Reinsurance (Canadian Companies) Regulations (Short title) | Reinsurance (Canadian Insurance Companies) Regulations ]

Règlement limitant la réassurance des risques garantis par les sociétés [ Règlement sur la réassurance (sociétés canadiennes) (titre abrégé) | (Règlement sur la réassurance (compagnies d'assurance ]


case detected by the Commission | case detected by the Commission itself | case which comes to light automatically

cas décelé d'office


unit in which the monetary obligation is expressed

unité dans laquelle est exprimé l'engagement


transferable assets expressed in national currency which are considered as deposits

avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Coherence with DEVCO actions expresses itself mainly as LRRD, which has been manifested in an overall positive manner in CWA and the Sahel, resulting to a certain extent in aligned priorities and programming.

La cohérence avec les actions de la DG DEVCO s’exprime principalement par les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD), qui se sont manifestés de manière globalement positive dans les pays côtiers de l’Afrique occidentale et au Sahel et qui ont permis un certain alignement des priorités et de la programmation.


Mr. Gérald Larose: Yes, in my mind, the Equality Party has the right to express itself and it does express itself. But to have you, as parliamentarians, trivialize a 30-year process that led our National Assembly to say: enough of this running around and attempting to get around the requirements of section 93— Let's just bow to reality and ask for what it would seem normal to obtain, which is an amendment to section 93.

M. Gérald Larose: Oui, pour moi, le Parti Égalité a le droit de s'exprimer et il s'exprime, mais que vous, en tant que parlementaires, banalisiez une démarche de 30 ans qui a mené notre Assemblée nationale à se dire: assez de tâtonnements et de tentatives pour contourner les exigences de l'article 93.Rendons-nous à l'évidence et demandons ce qu'il semble normal d'obtenir, soit une modification de l'article 93.


The wisdom of women was once described as intuitive and that of men as logical. I believe that they are only appearances, for what seems to be intuition in women is only, to my mind, the result of a long and silent maturation which expresses itself spontaneously and effortlessly when called upon.

On a décrit la sagesse des femmes comme intuitive et celle des hommes comme raisonnée — je crois que ce ne sont que des apparences — ce qui ressort comme de l'intuition chez la femme n'est, à mon sens, que le fruit d'une longue et silencieuse maturation qui s'exprime spontanément et sans effort, lorsqu'on y fait appel.


Calls on the Commission to encourage measures by sports organisations to protect young sportsmen and sportswomen, with due respect for the specificity of sport, by openly expressing itself in favour of stricter application of the FIFA regulations banning transfers of players aged under 16 within the EU and endorsing the principle that players should sign their first professional contract with the club which has trained them;

demande à la Commission d'encourager les mesures des organismes sportifs visant à protéger les jeunes sportifs et sportives, dans le respect de la spécificité du sport, en se prononçant ouvertement en faveur d'une plus stricte application de la disposition du règlement de la FIFA qui interdit les transferts de joueurs de moins de 16 ans au sein de l'Union et en souscrivant au principe selon lequel la signature du premier contrat professionnel d'un joueur doit avoir lieu avec son club formateur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BNFL also sets out in great detail the chronology and content of the discussions that took place between BE and BNFL, which shows that BNFL already expressed itself willing to help BE before BE turned to the UK Government for assistance but realised that this would not be possible without a global restructuring plan.. The discussions already started in May 2000 when BE first requested, without success, the application of the hardship clause contained in the contracts.

BFNL présente également par le menu la chronologie et la teneur des négociations qui ont eu lieu entre BE et elle-même et qui montrent qu'elle avait déjà précisé qu'elle était disposée à épauler BE avant que celle-ci ne s'adresse au gouvernement britannique pour qu'il lui vienne en aide, mais qu'elle s'était rendue compte qu'une telle démarche ne serait pas possible en l'absence d'un plan global de restructuration. Les discussions ont été engagées dès mai 2000, quand BE a demandé pour la première fois, sans succès, que soit appliquée la clause de force majeure contenue dans les contrats.


A good example is the so-called "new approach", which limits itself to the requirements that are essential to protect the public interest and leaves the technical expression of these requirements to be drafted in the context of the European Standards Organisations (CEN, CENELEC, ETSI) by means of consensus-based standards.

Un bon exemple en est ce que l'on a appelé la «nouvelle approche», qui se borne à fixer les exigences essentielles pour protéger l'intérêt général et laisse aux organismes de normalisation européens (CEN, CENELEC et ETSI) le soin d'exprimer techniquement ces exigences en élaborant des normes basées sur un consensus.


One must be careful in taking that type of analysis from votes and saying that this is what the Catholic community wants, when in actual fact the Catholic community is expressing itself as a faith community through the manner in which they have decided to do so.

Il faut faire attention de prendre ce genre d'analyse du résultat du référendum et d'affirmer que ceci ou cela est ce que les catholiques veulent, quand, en fait, la communauté catholique a choisi elle-même les voies par lesquelles elle exprime ses positions officielles.


Last year, much of the " oui" vote was to reconfirm a desire for a redefinition of Quebec's place and responsibilities within the federation, a sentiment which has been expressing itself in various forms for over 100 years, and which is shared in other provinces, albeit in different ways.

Et beaucoup ont dit OUI l'an dernier parce qu'ils veulent que soient redéfinies la place et les responsabilités du Québec au sein de la fédération, sentiment qui s'exprime de diverses façons depuis plus d'un siècle et qui s'exprime aussi, quoique différemment, dans d'autres provinces.


22. As regards comfort letters in which the Commission expresses the opinion that, on the basis of the information in its possession, there is no need for it to take any action under Article 85 (1) or Article 86 of the Treaty, 'that fact cannot by itself have the result of preventing the national authorities from applying to those agreements` or practices 'provisions of national competition law which may be more rigorous than Community law in this respect.

22. Concernant les lettres administratives dans lesquelles la Commission émet l'avis qu'il n'y a pas lieu, pour elle, en fonction des éléments dont elle a connaissance, d'intervenir en vertu des dispositions de l'article 85 paragraphe 1 ou de l'article 86 du traité, «cette circonstance ne saurait à elle seule avoir pour effet d'empêcher les autorités nationales d'appliquer à ces accords» ou pratiques «des dispositions du droit interne de la concurrence éventuellement plus strictes que le droit communautaire en la matière.


3.- The European Council held in The Hague The European Council, which met in The Hague on 26 and 27 June 1986, included in its conclusions a section on drugs in which it expressed itself "gravely concerned about the serious problem of drug abuse" and considered it advisable "to organize ad hoc collaboration between the Member States and the European Commission to examine what initiatives could be taken in this area without their being any duplication with work carried out elsewhere"./.- 2 - 4.- Informal Council m ...[+++]

4.- Conseil informel des Ministres de l'Interieur de Londres.- Sur le theme de la drogue, le Conseil informel des Ministres de l'Interieur qui s'est reuni a Londres le 20 octobre 1986 a declare que les Ministres "se sont mis d'accord sur le fait que la Communaute et ses Etats membres ont un role important a jouer dans le renforcement de la lutte contre l'abus des drogues".




Anderen hebben gezocht naar : reinsurance regulations     case detected by the commission     diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     which expresses itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which expresses itself' ->

Date index: 2022-06-21
w