Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court before which the conviction is had
Liberalized municipality
Municipality in which the market had been liberalized

Traduction de «which had declined » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


court before which the conviction is had

tribunal prononçant la culpabilité


liberalized municipality | municipality in which the market had been liberalized

municipalité à marché libéralisé


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The employment rate which had declined from 65 per cent in 1997 to 60.6 per cent in 2000, edged up to 61.1 per cent in 2002 for the first time since the country's independence contributing to a turnaround in the labour market, resulting in a fall in the unemployment rate to 10.3 per cent in 2002.

Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.


However, according to PO, as regards the freight business, the value of the goodwill, reputation and market share of SeaFrance had declined significantly, notably on account of the frequent interruptions in service (strikes, etc.), the market’s awareness of SeaFrance’s difficulties and the lay-up of the freight vessel Nord Pas-de-Calais (to keep a vessel laid up would be very expensive, according to PO, which also points out that t ...[+++]

Or, selon PO, en ce qui concerne l’activité fret, la valeur du fonds de commerce, la réputation et la part de marché de SeaFrance auraient régressé de façon significative du fait, notamment, des fréquentes interruptions de service (grèves, etc.), de la connaissance par le marché des difficultés de SeaFrance et du désarmement du navire fréteur Nord Pas-de-Calais (maintenir un navire désarmé coûterait cher selon PO, qui indique en outre que le désarmement des navires Cézanne et Renoir dans le port de Dunkerque coûterait au minimum 1,09 million EUR, voire 2,4 millions EUR).


As a specific example, the EODP has played a pivotal role in developing and supporting new programs at St. Lawrence College Brockville Campus, a campus which had experienced a decline in enrolment and programming, received funding to develop and staff an art gallery which subsequently led to the creation of a performing arts program, followed by a music theatre program.

Pour donner un exemple précis, le Programme de développement de l'Est de l'Ontario a joué un rôle de premier plan dans l'élaboration et le soutien des nouveaux programmes du campus de Brockville du collège St. Lawrence, un campus où le nombre d'inscriptions et le nombre de programmes étaient en déclin et qui a obtenu des fonds pour mettre sur pied une galerie d'art et embaucher du personnel, ce qui a conduit à la création d'un programme des arts de la scène, puis d'un programme de musique et de théâtre.


A 2004 study found that conditional sentencing has had a significant impact on the rates of admission to custody, which have declined by 13% since its introduction.

Il ressort d’une étude effectuée en 2004 que les peines d’emprisonnement avec sursis ont un effet important sur les taux de détentions, qui ont baissé de 13 p. 100 depuis l’instauration de cette option.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The article from which I was quoting was about why she had declined to create an institute for women in order to create female CEOs.

L'article en question portait sur les raisons pour lesquelles elle avait refusé de créer un institut pour les femmes qui aurait permis de former des PDG féminins.


She also outlined a scenario in which Saskatchewan's population had declined and the province was rundown.

Elle a aussi décrit la Saskatchewan comme une province ruinée et désertée par ses habitants.


From 2003 to 2009, the TV2 main channel’s ‘commercial’ market share (21-50 year olds, which is the commercially most interesting viewer group) had already declined by 19 % from 56,2 % to 45,6 % (30).

De 2003 à 2009, la part de marché «commerciale» de la chaîne principale de TV2 (téléspectateurs de 21 à 50 ans, le groupe le plus intéressant sur le plan économique) avait déjà baissé de 19 %, passant de 56,2 % à 45,6 % (30).


The question is regarding the Farm Income and Marketing Cooperatives Loans Act program which has had declining registration rates over the last decade.

La question concerne le programme LPAACFC, dont les taux d'inscription ont baissé au cours de la dernière décennie.


The employment rate which had declined from 65 per cent in 1997 to 60.6 per cent in 2000, edged up to 61.1 per cent in 2002 for the first time since the country's independence contributing to a turnaround in the labour market, resulting in a fall in the unemployment rate to 10.3 per cent in 2002.

Le taux d'emploi, qui avait reculé de 65% en 1997 à 60,6% en 2000, est légèrement remonté, à 61,1%, en 2002, et ce pour la première fois depuis l'indépendance, contribuant à un retournement de situation sur le marché du travail qui s'est traduit par une baisse du taux de chômage, retombé à 10,3% en 2002.


While the decline in the world's major economies mainly affected the liquid bulk and the container segments, the events of 11 September had a strong impact on the cruise industry which saw three bankruptcies and a significant drop in bookings.

Alors que le déclin des principales économies mondiales a surtout touché les segments du vrac liquide et des porte-conteneurs, les événements du 11 septembre ont eu un impact considérable sur le secteur des croisières, qui a enregistré trois faillites et une chute importante des réservations.




D'autres ont cherché : liberalized municipality     which had declined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had declined' ->

Date index: 2023-01-28
w