Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court before which the conviction is had
Liberalized municipality
Municipality in which the market had been liberalized

Vertaling van "which had fought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


court before which the conviction is had

tribunal prononçant la culpabilité


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


liberalized municipality | municipality in which the market had been liberalized

municipalité à marché libéralisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We did not want to be placed in a disadvantageous position vis-à-vis India, which had had a hostile relationship with us, which was much larger than us and which until then had fought two wars with us.

Nous ne voulions pas nous trouver désavantagés vis-à-vis de l'Inde qui avait avec nous des relations hostiles, qui était un pays beaucoup plus grand et qui avait déjà eu deux guerres avec nous.


For the first time, all four Canadian Divisions, which had traditionally been used to supplement their counterparts from Britain and France, fought as a Canadian unit.

Pour la première fois, les quatre Divisions du Canada, traditionnellement employées pour compléter leurs homologues de Grande-Bretagne et de France, ont combattu en tant qu'unité canadienne.


After seven years of negotiation, right at the moment when success finally seemed within reach, Ministers meeting in Geneva in July 2008 could not finalise something in which the EU still believed and for which it had fought so much.

Après sept ans de négociation, juste au moment où le succès semblait être à portée, la réunion ministérielle de Genève en juillet 2008 n’a pas permis la finalisation d’un sujet auquel l’UE croyait toujours et pour lequel elle s’est tant battue.


For the first time, the four Canadian divisions, which had traditionally fought alongside their counterparts from Britain or France, fought together as a single unit, as a Canadian force towards the main objective: to capture Vimy Ridge from the grips of the Germans.

Pour la première fois, les quatre divisions canadiennes, qui auparavant avaient combattu aux côtés de leurs homologues de Grande-Bretagne ou de France, étaient réunis en un seul contingent canadien dont l'objectif principal était de capturer la crête de Vimy, qui était aux mains des Allemands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the first time, all four Canadian divisions that were fighting in Europe, and which had traditionally fought alongside either their British or French counterparts or were used as reserves to fill gaps in the ranks, fought together under the command of a Canadian general, Major-General Arthur Currie, toward the main objective — the capture of Vimy Ridge from the grips of the enemy.

Pour la première fois, les quatre divisions canadiennes engagées en Europe, qui avaient jusque-là combattu aux côtés de leurs vis-à-vis britanniques et français ou qui avaient servi de troupes de réserve pour combler les trous dans les rangs, ont combattu ensemble sous le commandement d'un général canadien, le major-général Arthur Currie, en vue de l'objectif principal qui était la prise de la crête de Vimy, alors aux mains de l'ennemi.


There were protests against the Jewish Brigade, which had fought for the liberation of Europe, two Israeli flags were burnt, and the Education Minister was angrily heckled.

Il y a eu des protestations à l’encontre de la brigade juive qui a combattu pour la libération de l’Europe, deux drapeaux israéliens ont été brûlés et la ministre de l’éducation a été méchamment chahutée.


It was the total dedication with which many citizens exercised their right to vote freely, for which they had fought a year previously.

L’enthousiasme avec lequel de nombreux citoyens ont exercé le droit de voter librement, pour lequel ils s’étaient battus un an auparavant.


First of all, the funds estimated at EUR 800 million which were originally earmarked for Agenda 2000 in the Berlin guidelines were cut to 400 million at the last minute because of an appropriation to the URBAN programme, admittedly at the insistence and in the interests of this Parliament, which had fought to save the URBAN initiative.

Tout d’abord, le montant appréciable de 800 millions d’euros initialement prévu dans les décisions de Berlin sur l’Agenda 2000 a été réduit à 400 millions d’euros en dernière minute au profit du programme URBAN, sous la pression - comme il est admis - et dans l’intérêt de ce Parlement, qui s’est battu pour maintenir l’initiative URBAN.


For its part, the European Parliament, which had fought hard to ensure that the 1997 directive was balanced and respected the requirements of a universal public service, is rather satisfied to see that the compromise it obtained then is proving to be tenable.

Le Parlement européen, de son côté, qui avait beaucoup lutté pour que la directive de 1997 soit équilibrée et respecte les contraintes du service public universel, est plutôt satisfait de voir que le compromis qu’il avait obtenu à l’époque s’avère défendable.


As my father fought with the Red Ensign, he had a hard time taking on the Canadian flag because it wasn't a flag under which he fought and had injured and lost buddies.

Comme mon père s'était battu sous le Red Ensign, il a eu de la difficulté à accepter le drapeau canadien parce que ce n'était pas un drapeau sous lequel il s'était battu et avait été blessé, et sous lequel il avait perdu des compagnons.




Anderen hebben gezocht naar : liberalized municipality     which had fought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had fought' ->

Date index: 2022-12-30
w