Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court before which the conviction is had
Liberalized municipality
Municipality in which the market had been liberalized
Traumatic neurosis

Vertaling van "which had long " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


court before which the conviction is had

tribunal prononçant la culpabilité


liberalized municipality | municipality in which the market had been liberalized

municipalité à marché libéralisé


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiat ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The possibility of carry-forward of losses resulted in trade in empty-shell companies (Mantelgesellschaften), which had long ceased any economic activity but still retained losses that had been carried forward.

La possibilité de reporter des pertes avait par le passé conduit à l’acquisition d’entreprises (appelées «sociétés coquilles» ou empty-shell companies) qui, depuis longtemps déjà, avaient cessé toutes activités commerciales, mais qui avaient encore des reports de pertes.


For the first time ever we have witnessed how the European Commission, acting in agreement with Parliament and the Council, has taken action that had long been the subject of debate and which had appeared very difficult.

Pour la toute première fois, nous avons vu la Commission européenne, agissant de conserve avec le Parlement et le Conseil, décider d’une action qui faisait depuis longtemps l’objet de discussions et semblait difficile à trancher.


using a carrier with whom he has had long-standing contractual relations and who provides a service which meets high standards of security;

lorsqu'il utilise un transporteur lié par un contrat de longue durée et offrant des services répondant à des normes de sécurité élevées,


With regard to our talks with the ECB, it was hugely disappointing to learn from the press that the ECB had long been aware of the system for which we are now creating a legal basis and which has been publicised in the media and that the ECB knew what SWIFT was doing with the United States.

En ce qui concerne nos discussions avec la BCE, il a été extrêmement décevant d’apprendre par la presse que celle-ci connaissait depuis longtemps le système pour lequel nous sommes maintenant en train de créer une base juridique et qui a été rendu public dans les médias et qu’elle savait ce que SWIFT faisait avec les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office's investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case; regards this as further proof that it was a mistake to concentrate the competences for drawing up the budget and keeping accounts and for combating fraud in the hands of on ...[+++]

1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une preuve supplémentaire de ce qu'il était erroné de concentrer les compétences en matière d'établissement du b ...[+++]


1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office’s investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case;

critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement de l'OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière;


– (IT) Mr President, Commissioner, I hope with all my heart that this report, into which Mr Liese has poured so much energy, will have a natural birth without the need for forceps like the report on blood, which had long been the subject of controversy but for which we succeeded in finding a solution after many years thanks to active, intelligent, enthusiastic cooperation between Parliament, the Commission and the Council.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'espère de tout cœur que ce rapport, auquel mon ami Peter Liese a consacré tant d'énergie, pourra voir le jour naturellement, sans que l'on recoure au forceps, contrairement à ce qui est advenu avec le rapport sur le sang, un rapport depuis longtemps controversé mais pour lequel nous sommes parvenus, grâce à une collaboration efficace, intelligente et motivée entre le Parlement, la Commission et le Conseil, à trouver une solution après plusieurs années.


In fact, Sweden has had long-term interest rates below the reference value ever since December 1996, the first date for which this comparison can be provided.

En fait, cette situation perdure depuis le mois de décembre 1996, première date à laquelle il a été possible d'effectuer cette comparaison.


Essentially, the aforesaid expert’s report showed, in accordance with the relevant case-law (165), that the State had carried out actual acts as manager and director which did not manifestly fall within the administrative supervision required by law, and had done so over a long period.

En substance, le rapport d’expertise susmentionné a démontré, conformément à la jurisprudence pertinente (165), que l’État avait commis des actes positifs de gestion et de direction qui ne relevaient manifestement pas des contrôles administratifs instaurés par la loi et ce sur une longue période.


The Europe-wide agreement was the culmination of a process of cartellisation in which - whatever its vicissitudes - the producers had long been engaged.

L'accord européen a marqué le point culminant du processus d'«ententelisation» auquel, en dépit des vicissitudes, les producteurs participaient de longue date.




Anderen hebben gezocht naar : traumatic neurosis     liberalized municipality     which had long     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had long' ->

Date index: 2024-06-09
w