Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court before which the conviction is had
Liberalized municipality
Look for something which one has in one's hands
Municipality in which the market had been liberalized

Traduction de «which had something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


court before which the conviction is had

tribunal prononçant la culpabilité


liberalized municipality | municipality in which the market had been liberalized

municipalité à marché libéralisé


grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


look for something which one has in one's hands

chercher son âne et être dessus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Grandview High School in Vancouver, which had something like 40 per cent to 50 per cent ethnic minorities, many of which were Aboriginal students and it introduced a financial incentive program.

L'école secondaire Grandview, à Vancouver, qui comptait, parmi ses élèves, de 40 à 50 p. 100 de membres de minorités ethniques, dont une grande proportion d'Autochtones, a introduit un programme d'incitations financières.


All the participants to the joint task force agreed that, because of the nature of that type of claim, because of the extraordinary amount of effort that it takes to establish what an Aboriginal right is — and we then had in mind the Delgamuukw decision which had something like 60,000 pages of transcript at the trial level — and because of the dimensions of that type of case, it was fairly easy to agree at that point that this body should not deal with that type of case.

Tous les participants au groupe de travail mixte ont reconnu qu'en raison de la nature de ces revendications, en raison des efforts extraordinaires que cela nécessite pour établir ce qu'est un droit ancestral — et nous avions alors en tête la décision Delgamuukw qui comptait quelque 60 000 pages de transcription au niveau de la première instance — et en raison des dimensions de ce genre de cause, il était assez facile de convenir à ce moment-là que cet organisme ne devrait pas examiner ce genre de revendication.


If two companies were proposing to purchase assets that were in trouble, one company being a hedge fund, which had a reputation of simply liquidating the assets of whatever it purchased to extract a value 10% higher than what it paid, and the other company had a reputation of trying to build up distressed assets, to build something big, new and create jobs and innovate, would the government not want to step in?

Si deux entreprises souhaitent acheter une usine en difficulté et que l'une des deux entreprises appartient à un fonds spéculatif ayant la réputation de liquider les actifs qu'elle achète pour en tirer une valeur de 10 p. 100 supérieure à ce qu'elle a payé, tandis que l'autre entreprise a la réputation d'essayer de donner une nouvelle vie à des usines en difficulté, de créer des emplois et d'innover, ne serait-il pas opportun que le gouvernement intervienne?


Discussion of Basel II has of course touched on the subject of comitology, something about which all speakers have already had something to say.

La discussion sur Bâle II a bien entendu abordé le sujet de la comitologie, point sur lequel tous les intervenants avaient leur mot à dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the article in La Libre Belgique, it emphasises, as in Article 2 of the framework agreement, that the federal authority only had something to say about the Belgian Government’s communication to the Commission, by means of which the framework agreement was notified.

En ce qui concerne l'article de La libre Belgique, elle fait valoir, à l'instar de l'article 2 du contrat cadre, que le pouvoir fédéral n'avait son mot à dire que sur la communication du gouvernement belge à la Commission, par laquelle le contrat cadre serait notifié.


In any event, even if all imports from the PRC had been made in US dollar, something which cannot be supported by the findings of the investigation, import prices of the product concerned should have dropped by 25 % (loss of US dollar value against the euro) instead of 34 % experienced during the period considered.

En tout état de cause, même si toutes les importations en provenance de la République populaire de Chine avaient été facturées en dollar américain, ce qui ne ressort pas des conclusions de l’enquête, les prix à l’importation du produit concerné auraient dû diminuer de 25 % (recul du dollar américain par rapport à l’euro) au cours de la période considérée, et non pas de 34 % comme il a été constaté.


I feel that it would be appropriate if, without introducing unwanted censorship, cultural programmes were also to be made which would be educational for viewers and serve the community as a whole, so that we had something to watch other than violent films and spectacles which do nothing but destroy the values that the elderly still have but which young people, I regret to say, have lost.

Je pense qu'il est opportun que, sans procéder à une censure que personne ne souhaite, l'on réalise également des programmes culturels contribuant à l'instruction de ceux qui les regardent, rendant service à toute la collectivité, et que le choix ne se limite pas à des films violents, à des manifestations qui ne font que détruire les valeurs partagées par les personnes âgées, mais que de nombreux jeunes ne connaissent malheureusement plus.


It has been an abominable year after all. We have had war, murder, genocide, racism, xenophobia, and I wish we could have had something a little bit more powerful in this document, which was, I have to say, distributed very quickly.

En fin de compte, guerres, meurtres, génocides, racisme, xénophobie auront été au menu de cette année épouvantable. J'aurais souhaité que ce document, qui, je dois le dire, a été distribué très rapidement, fût quelque peu plus puissant.


So the arguments in those two Supreme Court of Canada cases which allowed the invocation of section 1 and the justification in a free and democratic society would not exist under Bill C-19, because the only basis for taking away the employees' freedom of association would be not something the employee did, but something the employer did which had nothing to do with the employee.

Donc, les arguments invoqués dans les deux décisions de la Cour suprême du Canada qui permettaient d'invoquer l'article 1 et la justification dans une société libre et démocratique n'existeraient plus en vertu du projet de loi C-19.


In this document we find that the Prime Minister renounces all ownership rights which means he had such rights. Also, that he offers a seller's guarantee which means he had something to sell.

Dans ce document, ce qu'on retrouve, c'est que le premier ministre renonce à ses droits de propriété: c'est donc qu'il en avait; deuxièmement, qu'il offre la garantie du vendeur: c'est donc qu'il avait quelque chose à vendre.




D'autres ont cherché : liberalized municipality     which had something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which had something' ->

Date index: 2022-06-02
w