He is quite right in what he says. Unless and until the Convention grants the European Parliament real constitutional power in trade affairs, denied it by the earlier Intergovernmental Conference, where this type of procedure – which I endeavour to manage to the best of my ability – is concerned, you will indeed, in theory, be without any power in this area.
Il a raison : aussi longtemps que le Parlement européen n'aura pas obtenu de la Convention, comme il ne l'a pas obtenu de la Conférence intergouvernementale précédente, un pouvoir constitutionnel sérieux sur les affaires commerciales, vous serez effectivement, dans ce type de procédure que j'essaie de gérer au mieux, théoriquement privé de tout pouvoir dans ce domaine.