Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He is of a yielding character
He is of an easy temper
You can turn him around which way you please

Vertaling van "which he said he wanted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
you can turn him around which way you please [ he is of a yielding character | he is of an easy temper ]

il est du bois dont on fait les flûtes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission Vice-President responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, Jyrki Katainen, said: "We want these regions to have easier access to the European fund for strategic investment, which is at the heart of the investment plan.

Le vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité Jyrki Katainen a déclaré: "Nous souhaitons que ces régions aient plus facilement accès au Fonds européen pour les investissements stratégiques, le cœur du Plan d'investissement.


That he, as German Federal Chancellor, was able to witness that historic integration of Europe – after all the harm, as he said, that Germany had inflicted on Europe.

Qu'en sa qualité de chancelier fédéral allemand, il lui soit donné de vivre ce moment historique de l'intégration européenne, le plongeait dans une profonde émotion, après, dit-il, toutes les tragédies que l'Allemagne avait causées à l'Europe.


He said again that he regretted the choice of the British electorate but that he respected it.

Il a redit regretter mais respecter le choix des électeurs britanniques.


He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He also stressed that he did not want 'anyone to think that there might be secret negotiations'.

Il a également souligné qu'il ne voudrait pas que "s'installe l'idée qu'il pourrait y avoir des négociations secrètes".


I think Mr Karl Bild put it very well when he said: who wants to be absorbed by the European Union?

Je pense que M. Carl Bildt l’a parfaitement exprimé en disant: qui veut être absorbé par l’Union européenne?


He said: ‘We want to do it quickly and we want to do it right’.

Il a déclaré: «Nous voulons la mener rapidement et comme il convient».


We should recall his words here in this Parliament when he said that Europe needed to breathe with both lungs. Those visionary words are today a reality, and the European Union is moving ahead with the unity we all need and which he wanted to see.

C’est à lui que nous devons ces paroles: «l’Europe a besoin de respirer avec ses deux poumons», prononcées devant le Parlement européen. Ces paroles visionnaires sont aujourd’hui devenues réalité et l’Union européenne poursuit son chemin vers cette unité qui nous est à tous nécessaire et qu’il souhaitait voir.


I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.

J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptables.


I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.

J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptables.




Anderen hebben gezocht naar : which he said he wanted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which he said he wanted' ->

Date index: 2022-09-29
w