Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
At a time which he considers appropriate
He is of a yielding character
He is of an easy temper
Return to the locality in which he resides
The civil service to which he belongs
You can turn him around which way you please

Vertaling van "which he told " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


return to the locality in which he resides

rentrer dans sa localité de résidence


you can turn him around which way you please [ he is of a yielding character | he is of an easy temper ]

il est du bois dont on fait les flûtes


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


fulfillment by the heir of the procedure by which he is being taxed

exécution par l'héritier de la charge dont il est grevé


the civil service to which he belongs

administration d'origine


at a time which he considers appropriate

dans les délais qu'il apprécie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fact that a candidate in an open competition to constitute a reserve pool of Bulgarian-language lawyer-linguists used a phonetic keyboard rather than a BDS keyboard prior to the competition and that he did not familiarise himself with the BDS keyboard, even though he was told that it would be used for the tests, is a circumstance particular to the candidate which cannot constitute a difference capable of resulting in a breach of the principle of equal treatment.

Le fait qu’un candidat à un concours général pour la constitution d’une réserve de recrutement de juristes linguistes de langue bulgare a, antérieurement au concours, utilisé un clavier phonétique plutôt qu’un clavier BDS et qu’il ne s’est pas familiarisé avec le clavier BDS alors qu’il a été informé que ce clavier serait utilisé pour les épreuves relève d’une circonstance propre au candidat laquelle ne saurait constituer une différence susceptible d’entraîner une violation du principe d’égalité de traitement.


The president and CEO of AbitibiBowater told the parliamentary committee that the Gatineau plant would not reopen, which is not a very credible statement because he does not know the contents of the recovery plan, which he is funding in part.

Le PDG d'AbitibiBowater a mentionné, en comité parlementaire, que l'usine de Gatineau de rouvrirait pas, déclaration peu crédible puisqu'il ne connaît pas le contenu du plan de relance qu'il finance pourtant en partie.


He was questioned for about six hours, during which he first denied any involvement in the theft and later admitted to stealing the car after the police told him that a confession would have a positive impact on the outcome of his case.

Il a été interrogé pendant près de six heures, au cours desquelles il a d’abord nié toute participation au vol, puis a avoué le vol de la voiture après que la police lui a dit que des aveux auraient des effets positifs sur l’issue de son affaire.


John Geddes wrote an article in a recent Maclean's magazine in which he told how the Treasury Board president has taken to hiding behind our study of Bill C-2 as a means to avoid answering hard questions about the government's policy on important public issues.

John Geddes a écrit un article dans un récent numéro de la revue Maclean's, disant que le président du Conseil du Trésor a pris prétexte de notre étude du projet de loi C-2 pour éluder des questions difficiles concernant la politique du gouvernement sur différentes questions d'intérêt public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I called him again when the article appeared on July 18, the one you're quoting, in which he told Anne Dawson that I had called him.

Lorsque l'article a été publié le 18 juillet, celui que vous citez, et dans lequel il disait à Anne Dawson que je lui avais téléphoné, je l'ai à nouveau appelé.


Azellus Denis who later came to the Senate made a speech in which he told his colleagues in the Commons that if they wanted to do something about physical fitness, they should start with themselves.

Plus tard, Azellus Denis a prononcé devant le Sénat un discours dans lequel il disait à ses collègues de l'autre endroit que s'ils voulaient faire quelque chose pour promouvoir la condition physique, ils devraient commencer par s'occuper de leur propre condition.


When Mr Gbagbo returned to Abiyan, he was received with huge protests against the agreements which he himself had accepted – then he told us that he had not signed them, using a kind of double language which seemed to me to be unacceptable.

Lorsque M.? Gbagbo est rentré ? Abidjan, il a dû faire face ? d’énormes protestations contre les accords que lui-même avait acceptés, et nous a ensuite affirmé qu’il ne les avait pas signés, usant en quelque sorte d’un double langage qui m’a paru inacceptable.


The second was the Lovelace case, which I was successful in taking to the United Nations against Canada and concerning which he told me that academically he supported but as prime minister it posed some difficulties for him.

Le deuxième a trait à l'affaire Lovelace qui pendait contre le Canada et que j'ai réussi à amener devant les Nations Unies. Dans ce dossier, il m'a dit qu'intellectuellement parlant il approuvait ce que j'avais fait mais que cela n'était pas sans lui poser des difficultés en tant que premier ministre.


I remember the enlargement of 1995, when the question of institutional issues was already being raised, and I remember a letter from Chancellor Kohl in which he told us to approve enlargement and then the rest would be resolved immediately.

Je me souviens que lors de l'élargissement de 1995, on avait déjà évoqué les problèmes institutionnels, et je me souviens d'une lettre du chancelier Kohl dans laquelle il nous recommandait d'approuver l'élargissement et que le reste serait immédiatement résolu.


I would especially like to thank Mr Fischler for his punctual presence, and to thank him also for honouring the promise that he made to the Committee on Fisheries, in the hearing of 30 August, when he told us that he would give priority to the fisheries agreement with Morocco, which can be seen from the promptness with which he has drawn up a proposed mandate for negotiation.

Je tiens à remercier tout particulièrement M. Fischler pour sa présence régulière et parce qu'il a tenu la promesse qu'il avait faite devant la commission de la pêche, au cours de l'audition du 30 août, lorsqu'il nous avait déclaré qu'il allait donner la priorité à l'accord de pêche avec le Maroc, ce que l'on a pu vérifier par la rapidité avec laquelle la proposition de mandat de négociation a été formulée.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     which he told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which he told' ->

Date index: 2024-09-12
w