Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which in essence would kill " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the member's government, his Minister of Agriculture, brought in legislation just last year which in essence would kill the Canadian Wheat Board. That was in opposition to over 20,000 plus farmers who wanted to retain the Canadian Wheat Board.

Monsieur le Président, l'année dernière, le gouvernement du député, par l'intermédiaire de son ministre de l'Agriculture, a présenté une mesure législative qui visait essentiellement à détruire la Commission canadienne du blé, et ce, malgré le fait que plus de 20 000 agriculteurs s'opposaient à son abolition.


I do not mean that legally in the statute you have to consider them contributions, which in essence would eliminate them if they came from corporations.

Je ne voulais pas dire que légalement dans la loi il faudrait les considérer comme des contributions, ce qui essentiellement les éliminerait s'ils provenaient de sociétés.


This is a summary of the list of all the amendments the tobacco industry has asked me, as the minister responsible, to implement, which, in essence, would take us back to where we were previously.

Il s'agit d'un résumé de la liste de tous les amendements que l'industrie du tabac m'a demandé, à titre de ministre chargé du dossier, de mettre en oeuvre, et qui, essentiellement, nous ramèneraient précisément à la situation antérieure.


For a great deal of time now, my colleague, the Liberal Party critic for health care, has talked a lot about the health care accord and the importance of getting and achieving a health care accord, which in essence would ensure money into the future for our provinces.

Ma collègue, la porte-parole du Parti libéral en matière de soins de santé, parle régulièrement et depuis longtemps de l'importance de conclure un accord en matière de soins de santé qui permettrait essentiellement d'établir le financement futur des provinces dans ce domaine.


This would help to increase transparency and cut down delays which would be of particular benefit in this area where time may be of the essence.

Cela introduirait une plus grande transparence et réduirait les délais, ce qui serait particulièrement utile dans un domaine où le temps peut être capital.


Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore be decoupled if more active competition between trading sys ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n'auront pas la même ...[+++]


This is simply not practical. If this were enacted – which I hope it will not be – it would pretty much kill off the search engine business in Europe, and it would kill off legitimate advertising and legitimate competition.

Adopter le texte comme tel - et j’espère que ce ne sera pas le cas - reviendrait à tuer le secteur des moteurs de recherche en Europe, à tuer une publicité légitime et une concurrence qui l’est tout autant.


We would like to reach agreement – and there are signs that this is possible – over legislative acts which in essence would fulfil our vision and our ideas on better regulation of rating agencies, insurance company solvency, capital requirements of banks, cross-border payments, electronic money and so on.

Nous voudrions parvenir à un accord - et certains signes montrent qu’un tel accord est possible - sur des actes législatifs qui permettraient essentiellement de réaliser notre vision et nos idées en matière de réglementation des agences de notation, de solvabilité des compagnies d’assurance, d’exigences de fonds propres des banques, de paiements transfrontaliers, de monnaie électronique, etc.


This was confirmed both by Defence Secretary Rumsfeld yesterday when he said that we would kill Al Qaeda and in its use of the 15000 pound daisy cutter bomb, which is the most powerful non-nuclear bomb of mass destruction.

Cela est confirmé tant par les déclarations faites hier par le ministre de la Défense, M. Rumsfeld, qui a déclaré : "Nous allons tuer Al-Qaeda" que par l'utilisation d'une bombe de 15 000 livres nommée "daisy-cutter" ("faucheuse de marguerites"), qui est la bombe non atomique de destruction massive la plus puissante.


Senator Milne: The committee is not recommending that the Senate not proceed with Bill S-4, period, which of course would kill the bill.

Le sénateur Milne : Le comité ne recommande pas que le Sénat n'étudie pas le projet de loi S-4, sans plus, ce qui le ferait avorter.




Anderen hebben gezocht naar : last year which in essence would kill     them contributions which     which in essence     essence would     which     essence     would     care accord which     ensure money into     down delays which     enacted – which     pretty much kill     which in essence would kill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which in essence would kill' ->

Date index: 2023-09-09
w