Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which lies somewhere between » (Anglais → Français) :

4.9.1. Tests for conformity of production may be performed with a commercial fuel of which the C3/C4 ratio lies between those of the reference fuels in the case of LPG, or of which the Wobbe index lies between those of the extreme reference fuels in the case of NG.

4.9.1. Les essais de contrôle de la conformité de la production peuvent être réalisés avec un carburant disponible dans le commerce dont le rapport C3/C4 se situe entre ceux des carburants de référence dans le cas du GPL, ou dont l’indice de Wobbe se situe entre ceux des carburants de référence extrêmes dans le cas du GN.


And finally, with the move towards more rationalised consultations, the systematic and a priori consideration of the impacts the proposed legislation will have, we are touching on the vital question of the intensity of Community action, lying at the very heart of the balance between effectiveness and the preservation of diversities which should, according to the Laeken declaration, help to clarify the way powers are exercised between the EU and its Member States.

De même enfin, avec la rationalisation des consultations, avec la prise en compte systématique et a priori des impacts de la législation, on touche à la question vitale de l'intensité de l'action communautaire, au coeur de l'équilibre entre efficacité et préservation des diversités qui devrait, selon la déclaration de Laeken, conduire à clarifier l'exercice des compétences partagées entre l'Union et les Etats membres.


Lying somewhere between the continuation of the worst possible situation and its decline, the Barroso II Commission embodies a Europe that has been reduced to social destruction and to the Atlanticism beloved of the neoliberal elites, a Europe that refuses to break with the neoliberal dogma of focusing exclusively on profits, which is destroying the people and the planet.

Entre continuité du pire et décadence du même, la Commission Barroso II incarne l’Europe réduite aux destructions sociales et à l’atlantisme que les élites néolibérales affectionnent. Une Europe qui se refuse à sortir du dogme néolibéral du tout profit qui ruine le peuple et la planète.


With regard to illegal immigration, the approach consists in providing for 'necessary health care' (which lies somewhere between emergency health care and full access to all health care).

En ce qui concerne l’immigration illégale, l’approche consiste à prévoir «des soins de santé nécessaires» (se situant quelque part entre les soins de santé d’urgence et le plein accès à tous les soins de santé).


As far as the other measures are concerned I would say that all in all the European Union’s proposals are fairly typical, lying somewhere between promoting good governance and free trade, with the accent on economic development and the provision of health care.

Pour le reste, je dirais que les propositions de l'Union européenne restent somme toute très classiques, entre promotion de la bonne gouvernance et du libre-échange, accent porté sur le développement économique et souci pour les politiques de santé.


The Impact Assessment calculates the optimal scenario to lie somewhere between B and C, based on what is a low estimate of the health benefits.

L'analyse de l'impact évalue que le scénario optimal se situe quelque part entre B et C, sachant que l'on part d'une évaluation basse des avantages pour la santé;


The difficulties lie in particular in an unclear distinction between mobile workers and self-employed drivers, which has led to enforcement problems and the risk of an increasing phenomenon of 'false' self-employed drivers for the purpose of avoiding falling in the scope of the directive.

Les difficultés sont notamment liées au manque de clarté de la distinction opérée entre les travailleurs mobiles et les conducteurs indépendants, qui a entraîné des problèmes de contrôle de l'application des mesures et un risque d'augmentation du nombre de «faux» conducteurs indépendants cherchant à éviter d'être soumis à la directive.


The part of the shore or beach which lies between the low water mark and the upper limit of normal wave action.

La partie du littoral ou de la plage située entre la laisse de basse mer et la limite supérieure de l'action normale des vagues.


The European expenditure-to-GDP ratio in this domain would therefore lie somewhere between 0.09% and 1.01%.

Le ratio dépenses européennes/PIB dans ce domaine serait donc compris entre 0,09% et 1,01%.


Thus, the provision of Member State data which is not comparable is not enough - the Community value added lies in providing comparability, so that conclusions can be drawn between the effectiveness of different policies and practices in combating racism.

Ainsi, la fourniture de données nationales non comparables ne saurait suffire; la valeur ajoutée communautaire consiste précisément à assurer la comparabilité de sorte que des conclusions puissent être tirées sur l'efficacité de différentes politiques et pratiques en matière de lutte contre le racisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which lies somewhere between' ->

Date index: 2023-05-13
w