Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pastime which is not in my line
Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Traduction de «which my former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Which Benefit Plan Would Best Suit my Situation?

Quel régime répond le mieux à mes besoins?


pastime which is not in my line

passe-temps qui ne rentre pas dans mes cordes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My connection to Senator Prud'homme goes back to student politics in Quebec and the famous class of 1963 at Laval University, my class, which included former Prime Minister Brian Mulroney and many others whom you know well.

Le lien qui nous unit remonte la politique étudiante au Québec et à la fameuse promotion de 1963 à l'Université Laval, dont je faisais partie avec l'ex-premier ministre Brian Mulroney et plusieurs autres que vous connaissez bien.


I fully support the movement towards a water-efficient and water-saving economy and of course the full implementation of the Water Framework Directive, which I was very involved in a few years ago when my former Austrian colleague Marilies Flemming was the rapporteur.

Je soutiens totalement le mouvement vers une économie efficiente et économe à l’égard des ressources en eau et, bien sûr, la pleine mise en œuvre de la directive-cadre sur l’eau, à laquelle j’ai beaucoup participé il y a quelques années, quand mon ancienne collègue autrichienne, M Flemming, en était le rapporteur.


I was extremely proud of the manner in which my former municipal colleagues responded to the tragic events: Mayor Harris, CAO James Ridge, Fire Chief Gary Calder.

Je suis extrêmement fier de la façon dont ont réagi aux événements tragiques mes anciens collègues du palier municipal: le maire Harris, l'agent principal de l'administration James Ridge et le chef du service des incendies Gary Calder.


We can also point out that it was the Bloc Québécois that introduced the forerunner to today's topic, which was Bill C-24, to specifically recognize organized crime in the Criminal Code, through the work of my former colleague, the former member for Berthier, Michel Bellehumeur.

Rappelons aussi que c'est le Bloc québécois qui a présenté l'« ancêtre » de la discussion d'aujourd'hui, qui était le projet de loi C-24, visant à reconnaître le crime organisé d'une façon spécifique dans le Code criminel, par l'entremise de mon ancien collègue et député de Berthier à l'époque, Michel Bellehumeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is something I really must repudiate. In my former capacity as Austria’s foreign minister, I sought out very close contacts with Ukraine, and I can tell you that the European Union’s partnership and cooperation agreement, which was negotiated above all by the Commission, has, unfortunately, been insufficiently implemented.

Dans mes précédentes fonctions de ministre autrichienne des affaires étrangères, j’ai entretenu des relations très étroites avec l’Ukraine et je peux vous dire que l’accord de partenariat et de coopération avec l’Union européenne, qui a été négocié avant tout par la Commission, a malheureusement été trop peu mis en œuvre.


The same applies to the sphere of responsibility of my former colleague, Mrs Diamantopoulou, and to the portfolio for which Mr Barnier has hitherto been responsible.

Le même raisonnement s’applique aux attributions de mon ancienne collègue, Mme Diamantopoulou, et au portefeuille dont était chargé M. Barnier jusqu’à présent.


– (DA) Mr President, I would like to extend my warmest thanks for the presence of history which can be sensed in many of the speeches made by my former colleagues and also for the commitment evident in the speeches by Mr Prodi, as President of the Commission, and Commissioner Verheugen.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de remercier chaleureusement mes anciens collègues pour avoir fait vibrer l’histoire à l’occasion de leurs nombreuses interventions et je voudrais également remercier le président de la Commission, M. Prodi, ainsi que le commissaire Verheugen pour l’engagement de leurs propos.


Firstly, despite my fondness for my former parliamentary colleague, Neil Kinnock, my party and I made a commitment at the European elections that we would not support any Commission which had within it previous members.

Premièrement, malgré l'amitié que j'ai pour mon ancien collègue parlementaire, M. Neil Kinnock, mon parti et moi nous sommes engagés à l'occasion des élections européennes à ne pas soutenir la Commission si elle comprenait d'anciens membres.


I watch it; I talk about it constantly. As a matter of fact, as a former broadcaster at the Antigonish radio station CJFX, which my honourable colleague Lowell Murray will recall, I followed at a play-by-play microphone in the steps of our friend and fellow Xavierian, the late Danny Gallivan, whose legendary voice would become synonymous with the poetry in motion which was the Montreal Canadiens.

De fait, en tant qu'ancien annonceur de radio à la station CJFX d'Antigonish, ce dont mon collègue l'honorable Lowell Murray se souviendra, j'ai suivi au microphone comme commentateur sportif notre ami et camarade Xavérien, le regretté Danny Gallivan, dont la voix légendaire était devenue synonyme de la poésie en mouvement qu'était le Canadien de Montréal.


Then the former minister who is now the Minister for International Trade said on October 9, 1997 when there were allegations that there was an exchange of grants for contributions to the Liberal Party, “They have been approved by the department and are based on merit all the time, so much so that after I called the police in I asked my deputy minister, Mel Cappe, to review the whole process in which my department was proceeding”.

Le 9 octobre 1997, l'ancien ministre, qui est maintenant ministre du Commerce international, a dit en réponse à des allégations concernant l'octroi de subventions en échange de cotisations au Parti libéral: «Ils (les projets) ont tous été approuvés par le ministère, toujours sur la base du mérite, si tant est qu'après avoir appelé la police, j'ai demandé à mon sous-ministre, Mel Cappe, d'examiner la façon dont le ministère procédait».




D'autres ont cherché : which my former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which my former' ->

Date index: 2022-03-22
w