Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In which they agreed

Traduction de «which never agreed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty

accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé


any court on which the parties have expressly or impliedly agreed

tribunal prorogé conventionnellement ou tacitement


Member State which has agreed to allow a person to reside

Etat membre qui accepte d'accorder le séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quebeckers will never agree to be satisfied with the “lesser of two evils”, much less with the alternative, which we all realize consists in making Quebec go along with the centralist vision of the Liberals and give up its historical expectations.

Les Québécoises et les Québécois n'accepteront jamais de se contenter du «moins pire que», et encore moins du plan de rechange qui, personne n'en est dupe, consistera à forcer, contre ses attentes historiques, le Québec à accepter les visions centralisatrices des libéraux.


I would add, with regard to labelling, that you should recognise that producers of traditional rosé wine will never agree to calling this concoction – including the one which Mr Savary prepared – ‘rosé’.

Et j’ajoute qu’en ce qui concerne l’étiquetage, vous devez savoir que les producteurs de vins rosés traditionnels n’accepteront jamais qu’on appelle ce breuvage – y inclus celui que M. Savary a préparé – «rosé».


I must say that contrary to the Bloc and the Liberals who never showed up for those two nights of debate, the NDP members were here and they expressed their point of view, with which we do not agree and will never agree, but they were here to put forward their point of view, as opposed to the other two parties.

Je dois dire que, contrairement aux bloquistes et aux libéraux qui ne se sont pas présentés à ces deux débats, les néo-démocrates y étaient et ils ont présenté leur point de vue, avec lequel nous n'étions pas et ne serons jamais d'accord, mais ils se sont présentés à la Chambre pour présenter leur point de vue, ce que les deux autres partis n'ont pas fait.


The fight against terrorism is an enterprise to which we are all committed without exception, but we never agreed that the founding principles of our Treaties should be trampled underfoot for the sake of this enterprise.

La lutte contre le terrorisme est une entreprise à laquelle nous sommes tous attachés, sans exception, mais nous n’avons jamais accepté que les principes fondateurs de nos Traités soient bafoués en son nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We, too, even though we are trying to arrive at a conclusion and even though we know that the European citizens will be summoned to the polls next spring and that we must therefore do everything possible, or rather, more than everything possible, in order to let them know what the roles and overall ambit within which the Parliament whose Members they will be called upon to elect will have to operate, will never agree to go so far as signing a compromise, a Constitutional Treaty, which cannot a ...[+++]

Même si nous essayons nous aussi de parvenir à une conclusion, même si nous savons que les citoyens européens seront appelés aux urnes au printemps prochain et que nous devons dès lors faire tout ce qui est possible, et davantage encore, pour leur faire savoir quels seront les rôles et les compétences générales dans le cadre desquels le Parlement devra évoluer. Les députés qu’ils éliront n’accepteront jamais d’aller jusqu’à signer un compromis, un traité constitutionnel, qui ne peut pas garantir à l’Europe, et par extension à ses citoyens, qu’elle fera dans les années à venir ce que nous considérons tous comme son devoir.


It is obvious that the Council will never agree to a new flexibility instrument, but if we can get some agreement on using the existing emergency reserves in a similar way for category 4, which would be by a codecision procedure, we may make some headway.

Il est évident que le Conseil n'acceptera jamais un nouvel instrument de flexibilité, mais si nous pouvons en arriver à un certain accord sur l'utilisation des réserves d'urgence existantes d'une manière similaire pour la catégorie 4, ce qui se ferait par une procédure de codécision, nous pourrons avancer quelque peu.


This patriation struck a blow to Quebec, weakening its rights and sapping the powers of its government and its National Assembly, and propelling it into a constitutional system to which it never agreed, nor will it ever agree.

Lors de ce rapatriement, le Québec a été victime d'un coup de force qui a affaibli les droits et les pouvoirs de son gouvernement et de son Assemblée nationale, et qui l'a fait basculer dans un régime constitutionnel auquel il n'a jamais consenti et auquel il ne consentira jamais.


And this is how illegal immigration and the organised networks start, with the growth of mafias and crime, involvement in which is inexcusable but which is only possible because States, consisting of well-intentioned individuals, have never agreed on minimum standards for actually making one State responsible for examining an asylum application.

Ainsi naissent les clandestins, les réseaux, ainsi prolifèrent les mafias, la criminalité, naturellement impardonnable pour ceux qui s’y adonnent, mais possible uniquement parce que les États, les gens de bien, ne se sont jamais mis d’accord sur des règles minimales visant à responsabiliser objectivement l’un d’entre eux pour l’examen d’une demande d’asile.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, given the way the federal government wishes to exercise its spending powers, and given the Prime Minister's response, are we to understand that Quebec, which never agreed to take part in this consensus with the other nine provinces, will have to conform to the standards set by Ottawa and the nine other provinces, if it wishes to obtain full and total compensation in pulling out of this program?

M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, compte tenu de la façon dont le gouvernement fédéral veut exercer son pouvoir de dépenser, et compte tenu de la réponse du premier ministre, doit-comprendre que le Québec, qui n'a jamais accepté de participer à ce consensus des neuf autres provinces, devra se conformer aux normes qu'Ottawa et les neuf autres provinces vont avoir établies s'il veut obtenir une compensation pleine et entière en se retirant justement de ce programme?


The people of Quebec will never agree to let the federal government appropriate this common wealth, which belongs to Quebec.

Jamais le peuple québécois n'acceptera que le gouvernement fédéral s'approprie cette richesse collective qui appartient au Québec.




D'autres ont cherché : in which they agreed     which never agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which never agreed' ->

Date index: 2022-12-14
w