Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Vertaling van "which nobody could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When our hon. colleague brought forth an amendment, 48 hours was a specific time period which nobody could dispute internationally.

Notre collègue a donc proposé un amendement pour ramener ce délai à 48 heures; personne au niveau international n'aurait pu trouver à redire à ce délai bien précis.


Following the discussion in your presence yesterday, however, filled as it was with high emotion and with the powerful words of Commissioner Tajani, nobody could be in any doubt as to what name to give this appalling act which destroyed ten million people.

Cependant, à la suite du débat d’hier en votre présence, qui était chargé de beaucoup d’émotion, et grâce aux paroles fortes du commissaire Tajani, personne ne peut plus avoir de doute quant au nom à donner à cet événement effroyable qui a brisé la vie de dix millions de personnes.


− Mr President, long before this crisis, the European Socialist Group and the European Socialist Party raised concerns over the tendencies on the financial markets for excessive debt, lack of transparency, taking high risks and paying too low prices, and making packages on leveraging which nobody could really understand or act on.

- (EN) Monsieur le Président, bien avant le début de cette crise, le Groupe socialiste au Parlement européen et le parti socialiste européen s’inquiétaient ouvertement de la tendance des marchés financiers à contracter trop de dettes, à manquer de transparence, à prendre trop de risques, à payer des prix trop faibles et à imaginer, pour profiter de l’effet de levier, des structures que personne ne comprenait vraiment et sur lesquelles personne ne pouvait réellement agir.


Nobody has seen Afghanistan as an economic partner or, not for a long time, as a place through which you could reach other markets.

Personne n'a jamais considéré l'Afghanistan comme un partenaire économique ni, longtemps, comme un endroit à partir duquel on pouvait rejoindre d'autres marchés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now let's go to the second aspect of that, which is the engagement policy and the embargo of the U.S. by isolating Cuba, and Fidel Castro being in power for 40 years and nobody could do anything for 40 years to get him out.

Voyons maintenant le deuxième aspect de la question, c'est-à-dire la politique d'engagement et l'embargo des États-Unis qui a isolé Cuba et le fait que Fidel Castro est au pouvoir depuis 40 ans sans que personne n'ait pu rien faire pour l'en chasser.


I know I am disagreeing with some of those who have spoken today when I say that the rules that have worked for years have proved their worth and that their effects live on, even though they ended up as a legal package of which nobody could get an overview, and there are still some loopholes.

Les régimes en vigueur pendant des années ont fait leurs preuves - et sur ce point, je m'oppose à ce que certains ont dit aujourd'hui - et ont aussi perdu de leur effet ; mais dernièrement, ils sont devenus un paquet de lois opaque.


Nobody could have predicted in May 1999 that there would be a need for reconstruction in Yugoslavia and Afghanistan in a situation in which the EU seems to have committed itself to the economic alleviation of the consequences of a US policy of aggression.

Personne ne pouvait prévoir, en mai 1999, les besoins en reconstruction de la Yougoslavie ou de l’Afghanistan, dans une situation qui se caractérise par l’engagement, que l’Union semble prendre, à atténuer économiquement les conséquences de la politique offensive des États-Unis.


– Mr President, I was the Member responsible for the successful amendment to the Corbett Report, as a result of which the book where you sign written declarations under Rule 51 was moved to just outside this Chamber instead of being stuck in an office which nobody could find.

- (EN) Monsieur le Président, je suis à l'origine de l'amendement adopté au rapport Corbett, qui a permis au registre dans lequel vous signez les déclarations écrites dans le cadre de l'article 51 du règlement d'être placé à la sortie de cet hémicycle plutôt que dans un bureau impossible à trouver.


With respect to trade disputes between the United States and us, at this stage I would say to you that if you look at the more than $1 billion U.S. a year that goes back and forth, if you look at the enormity of the trade relationship, and then you measure it against the trade disputes, which are very important to us but really don't represent a huge percentage of the trade we're doing, you may find and probably nobody could calculate this exactly 99% of the bilateral relationship is working f ...[+++]

En ce qui concerne les différends commerciaux entre les États-Unis et nous-mêmes, à ce stade-ci, je vous dirai que lorsqu'on examine les échanges de plus d'un milliard de dollars américains par année entre nos deux pays, qu'on se penche sur l'énormité de nos relations commerciales, et on compare cela à nos différends commerciaux, qui sont très importants pour nous, mais ne représentent pas vraiment un fort pourcentage de nos échanges commerciaux, on constate peut-être et probablement que personne ne pourrait calculer cela exactement que 99 p. 100 de nos relations bilatérales fonctionnent plutôt bien.


We used to chastise insurance companies and other companies for writing contracts, agreements and policies in legalise which nobody could understand.

Il fut un temps où on reprochait aux compagnies d'assurance, entre autres, d'utiliser un jargon juridique incompréhensible dans leurs contrats, leurs accords et leurs polices.




Anderen hebben gezocht naar : uniform base     uniform basis of assessment     which nobody could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which nobody could' ->

Date index: 2022-11-29
w