As far as the future of cohesion policy is concerned, a debate was started following the second cohesion report by the European Commission and I think that certain conc
lusions are already obvious, that is, that far more regions will need to be covered, that in regions i
n the Member States which are already covered there will appear to be an artificial increase in GNP, which does not mean that they will automatically become rich, as the Commissioner ha
s said, and that it goes ...[+++] without saying that more appropriations are needed but that it does not go without saying that it will be easy to find these appropriations.En ce qui concerne l’avenir de la politique de cohésion, un débat s’est ouvert à la suite du deuxième rapport de la Commission européenne sur la cohésion ; je pense que certaines conclusions s’imposent déjà avec évidence : un plus grand nombre de régions auront besoin de devenir bénéficiaires ;
dans les régions des pays membres présentement bénéficiaires, il se produira, de manière artificielle, une hausse du PIB, ce qui ne signifie aucunement, comme l’a fait observer pour sa part le commissaire, qu’elles deviendront automatiquement prospères ; et s’il va de soi qu’il faut davantage de crédits, il ne va nullement de soi que ces crédit
...[+++]s peuvent se trouver facilement.