Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Country which offers its services
Mediating power

Vertaling van "which offer hope " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).

Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).


country which offers its services | mediating power

puissance médiatrice


offers which are regular,complying with the conditions laid down and comparable

offres régulières,conformes et comparables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He promised $25 a month, which offered hope for people in the midst of the Depression.

On offrait une somme de 25 $ par mois, ce qui redonnait de l'espoir aux gens affectés par la Crise.


We are not qualified to design the ideal arrangement, but we nevertheless offer the following observations, which we hope will assist the members of the Standing Committee in addressing this issue.

Nous n'avons pas la compétence pour concevoir la formule idéale. Malgré tout, il est permis d'émettre les observations suivantes qui aideront, nous l'espérons, la réflexion des membres du comité permanent.


I shall merely reiterate the point that this is an extremely promising area of research and medicine, offering real solutions for people with third-degree burns, patients suffering from venous ulcers, diabetes, hereditary diseases and cardiovascular diseases, offering hope, too, for Parkinson’s disease and Alzheimer’s disease, and offering a solution finally, one day perhaps, to the tragic shortage of organs, which results in the deat ...[+++]

Je me contenterai de rappeler, comme cela a été fait, qu’il s’agit d’un pan extrêmement prometteur de la recherche et de la médecine, avec des réponses concrètes pour les grands brûlés, les patients atteints d’ulcères veineux, de diabète, de maladies héréditaires, de maladies cardiovasculaires, avec un espoir aussi pour les maladies de Parkinson et d’Alzheimer, avec une réponse enfin, un jour peut-être, à la pénurie dramatique d’organes dont meurent, chaque année, en Europe, des milliers de patients en attente de dons.


We would, however, have liked to have beefed up its clause 32, which offers our fellow citizens a glimmer of hope (1720) Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madam Speaker, first I want to congratulate my colleague from Hochelaga for his excellent speech on Bill C-44.

Toutefois, nous aurions souhaité donner un peu plus de substance à l'article 32 de ce projet de loi qui donne une lueur d'espoir à nos concitoyens (1720) M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madame la Présidente, je voudrais d'abord féliciter mon collègue d'Hochelaga pour son excellente présentation concernant le projet de loi C-44.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* A fundamental interest in a successful political transition to establish a stable, pluralistic democracy, underpinned by a constitution which guarantees respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms. This will offer hope to the people of Iraq and help to ensure Iraq's territorial integrity and internal security.

* voir une transition politique couronnée de succès déboucher sur une démocratie stable et pluraliste, fondée sur une constitution garantissant le respect de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales; la réussite de ce projet est porteur d'espoir pour le peuple iraquien et contribuera à assurer l'intégrité territoriale et la sécurité intérieure de l'Iraq.


Europe’s failure to adopt a strong position entails the risk that the social forces for change, which offer hope for the future and which are attempting to free themselves of the pressures relating to power, will be endangered and smothered.

La position frileuse de l'Europe comporte un risque de fragilisation et d'étouffement des forces sociales du changement, porteuses d'avenir, qui tentent de s'affranchir des pressions liées au pouvoir.


In my opinion, the implementation of this agreement will undoubtedly take the European Union and Mexico down a road which offers hope of improving the income levels and quality of life of the communities involved at a time and under circumstances which, despite the distances, evoke the legendary meeting between Suchil and Quetzalcoatl, immortalised in Don Salvador de Madariaga’s “El Corazón de Piedra Verde” .

Avec le lancement de cet accord, l'Union européenne et le Mexique susciteront ­ selon moi ­ sans aucun doute l'espoir pour ce qui est de l'amélioration des niveaux de revenus et de la qualité de vie des communautés qui le composent en des circonstances qui évoquent, surmontant les distances, la rencontre légendaire entre Suchil et Quetzalcoatl, immortalisée dans l'œuvre de Salvador de Madariaga "Le cœur de pierre verte".


In my opinion, the implementation of this agreement will undoubtedly take the European Union and Mexico down a road which offers hope of improving the income levels and quality of life of the communities involved at a time and under circumstances which, despite the distances, evoke the legendary meeting between Suchil and Quetzalcoatl, immortalised in Don Salvador de Madariaga’s “El Corazón de Piedra Verde”.

Avec le lancement de cet accord, l'Union européenne et le Mexique susciteront ­ selon moi ­ sans aucun doute l'espoir pour ce qui est de l'amélioration des niveaux de revenus et de la qualité de vie des communautés qui le composent en des circonstances qui évoquent, surmontant les distances, la rencontre légendaire entre Suchil et Quetzalcoatl, immortalisée dans l'œuvre de Salvador de Madariaga "Le cœur de pierre verte".


We find ourselves in a monopoly in offering an alternative service, particularly in central and eastern Canada, which has not yet been fully serviced with this type of airline, which we hope to accommodate over the next two years.

Nous nous trouvons dans une situation de monopole, offrant un service de rechange, surtout dans le centre et dans l'est du Canada, qui n'ont pas été très bien desservis par ce genre de compagnies aériennes et que nous espérons pouvoir satisfaire sur ce plan d'ici à deux ans.


It is a significant gesture which offers hope that the Burundians will pursue the efforts which they have begun.

C'est un geste significatif qui permet d'espérer que les burundais poursuivront les efforts entrepris.




Anderen hebben gezocht naar : country which offers its services     mediating power     which offer hope     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which offer hope' ->

Date index: 2023-08-20
w