Our method must be a method which allows us to set up an Intergovernmental Conference through a convention at which parliamentarians, not chancelleries have their say if we are to take this continent forward. For the rest, when it comes to law-making, the future Council of Ministers must be an open, parliamentary organisation in which transparency and scrutiny have their place, because we cannot carry on as we are.
C'est pourquoi, à l'avenir, pour faire avancer ce continent, nous devons avoir une méthode selon laquelle une Conférence intergouvernementale repose sur une convention, dans laquelle les parlementaires, et non les chancelleries, aient le dernier mot. De plus, dans le domaine de la législation, le Conseil de ministres doit être à l'avenir une manifestation parlementaire publique, où le contrôle et la transparence trouvent leur place, parce qu'on ne peut pas poursuivre dans l'état actuel des choses.