Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All concerted practices which may affect trade
Biological farming
Practice to which the complaint relates

Vertaling van "which practically went " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
biological farming | farming practices which are beneficial to the environment

pratique de production favorable à l'environnement | production biologique


measures or practices which interfere with the purchaser's free choice of supplier

les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseur


all concerted practices which may affect trade

toutes pratiques concertées qui sont susceptibles d'affecter le commerce


practice to which the complaint relates

acte qui fait l'objet de la plainte


discrimination in employment practices based on a conviction for an offence for which a pardon has been granted

pratique d'emploi discriminatoire fondée sur l'état de personne graciée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I ask the leader: how does your government intend to compensate Quebec and the other provinces, particularly since it is expected that this policy will fail? The policy has already been tested and brought into question by our neighbours to the south — the United States — including Texas, which has paid the price, and California, which practically went bankrupt because of it.

Madame le leader, comment votre gouvernement entend-il compenser le Québec, en cas d’échec prévisible de cette politique déjà expérimentée qui a été remise en cause chez nos voisins du Sud, notamment au Texas, qui en a fait les frais, et en Californie, qui a pratiquement fait faillite?


For one thing, it is clear to me that the inflation rate, yes, has been more stable. But we've also witnessed during this whole era a decline in the savings rate, which practically went to zero in Canada, and associated with that, growing household indebtedness.

Je le concède, il est évident, pour moi, que le taux d'inflation a été plus stable, mais nous avons également assisté, pendant toute cette période, à la baisse des taux d'épargne, qui sont devenus pratiquement nuls au Canada et, de façon concomitante, à l'endettement croissant des ménages.


The mandate, as set out by legislation and passed by Parliament, is to focus on the appointments process, the code of practice, a competency-based selection process, and a number of other things, which I went through in my opening remarks.

Son mandat, tel qu'établi par la loi adoptée par le Parlement, est de se concentrer sur le processus de nomination, le code de pratique, le processus de sélection, qui doit être fondé sur les compétences, et un certain nombre d'autres choses dont j'ai parlé dans ma déclaration liminaire.


The General Court went beyond what is prescribed by the relevant case-law, requiring of the economic operator a degree of diligence that is not possible in practice, given that the requirement that an application for aid be made before work commences is a Community rule which was introduced at exactly the same time as the facts of the case and, therefore, the undertaking could not have been aware of it at the time at which it made ...[+++]

Les griefs ont pour point de départ les spécificités de l'affaire en ce qui concerne l'application du droit dans le temps, que l'arrêt attaqué a négligées. Le Tribunal n'aurait pas respecté les exigences de la jurisprudence en la matière, en exigeant de l'opérateur économique un niveau de diligence impossible à atteindre concrètement, dans la mesure où la condition d'antériorité de la demande par rapport au commencement des travaux constitue un critère communautaire qui a été introduit concomitamment aux faits de la cause et qui ne pouvait dès lors être connu au moment de la formation de la volonté de l'entreprise concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, however, this regulation, which is so important and so necessary, has not reached a satisfactory conclusion because of a labelling requirement that went beyond what was possible in practice.

Malheureusement, ce règlement, tellement important et indispensable, n’a pas été adopté, en raison d’une obligation d’étiquetage qui allait plus loin que ce qui est faisable.


Moreover, a call for tenders for public consultations on Canada's democratic institutions and practices went out on January 9 in response to the April 4, 2006, Speech from the Throne, which stated that:

De plus, le 9 janvier dernier, un appel d'offres pour des consultations publiques sur les institutions et pratiques démocratiques du Canada était lancé à la suite du discours du Trône prononcé le 4 avril 2006 qui contenait l'énoncé suivant:


Many eyewitness accounts and official visits have exposed a system from which the simple conclusion can be drawn that various European Member States were very much aware of illegal practices, while others did not know what went on on their territories.

De nombreux témoignages directs et visites officielles ont mis au jour un système dont on peut tirer la simple conclusion que certains États membres européens avaient parfaitement connaissance de ces pratiques illégales, alors que d’autres ignoraient totalement ce qui se passait sur leur territoire.


A few minutes earlier, Ms. Gorman said that if we went under a food category, we would lose dosing information, labelling, good manufacturing practices, and so on, but those practices are all here in the regulations, which are separate from the food and drugs regulations per se. This is the Canada Gazette , part II, with the natural health products regulations, which include product licences, site licences, good manufacturing pract ...[+++]

Quelques minutes avant, Mme Gorman avait dit que si nous faisions cela aux termes de la catégorie des aliments, nous perdrions des renseignements sur la posologie, l'étiquetage, les bonnes pratiques de fabrication, etc., mais ces pratiques figurent toutes dans le règlement, lequel est séparé du règlement sur les aliments et drogues comme tel. C'est dans la Gazette du Canada, partie II, dans le règlement sur les produits de santé naturels, qui englobe les licences de produits, les licences d'utilisation sur site, les bonnes pratiques de fabrication, les essais cliniques et tout un éventail d'autres questions.


A directive which went beyond what is sensible would be in danger, in practical terms, of imposing heavy, unbearable obligations and costs on companies, possibly even driving them to relocate to other countries where these rules are not in force - and they would be doing so reluctantly - so that they can compete on the international market.

Une directive qui irait au-delà de ce qui est raisonnable risquerait, en pratique, d’imposer aux entreprises des obligations et des frais lourds et insupportables, les poussant peut-être à délocaliser leurs activités dans d’autres pays où ces règles n’existent pas - et elles le feraient à contrecœur - pour pouvoir être concurrentielles sur le marché international.


We did so, the enlargement of 1995 went ahead, the discussion group presided over so well by Carlos Westendorp was created, Amsterdam arrived and now we are going to have Nice and practically nothing has changed, Mr President, we go round and round in circles on institutional issues and never find solutions which will allow us to cope with this hugely ambitious task of enlargement to 27 members.

C'est ce que nous avons fait, l'élargissement de 1995 a été adopté, nous sommes passés au groupe de réflexion présidé avec sagesse par Carlos Westerdorp, Amsterdam est arrivé, nous sommes aujourd'hui à la veille de la Conférence de Nice et la situation n'a pratiquement pas évolué, Monsieur le Président : nous en revenons aux problèmes institutionnels, sans trouver de solution qui nous permette d'achever une tâche ambitieuse, je veux parler de l'élargissement à 27.




Anderen hebben gezocht naar : biological farming     which practically went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which practically went' ->

Date index: 2023-12-16
w