Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member State which holds the Presidency of the Council

Vertaling van "which president clinton " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


Member State which holds the Presidency of the Council

État membre qui exerce la présidence du Conseil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's also equal that President Clinton and the American administration have other trade priorities in Washington, including the accession of China to the WTO; the congressional debate on whether the United States should stay in the WTO, which is going to be put to a vote; and the African trade bill, which is important for Mr. Clinton vis-à-vis developing.

Il est également vrai que le président Clinton et l'administration américaine ont d'autres priorités commerciales à Washington, y compris l'accession de la Chine à l'OMC; le débat au Congrès sur le maintien de la présence des États-Unis à l'OMC, qui va faire l'objet d'un vote; le projet de loi sur le commerce avec l'Afrique, qui est important pour M. Clinton du point de vue du développement.


This is a particularly important issue, given the degree to which the U.S. government and President Clinton and Vice-President Gore have engaged in a leadership role on the environment, on sustainable resource development and energy efficiency.

C'est un domaine particulièrement important, compte tenu de la volonté manifestée par le gouvernement des États-Unis et le président Clinton ainsi que le vice-président Gore de jouer un rôle de leadership à l'égard de l'environnement, de l'exploitation de ressources durables et de l'efficacité énergétique.


In my view, the Middle East conflict is a conflict of missed opportunities, starting in 1947/48 after the United Nations’ partition plan, continuing with the non-creation of a Palestinian state under Jordanian occupation in 1967, and carrying on with what could have been achieved under President Clinton just before 2000, namely the project which the then Prime Minister Barak was attempting to initiate with his Palestinian partners and which subsequently failed.

À mon avis, le conflit au Proche-Orient est un conflit d’occasions manquées, qui commence en 1947/48 après le plan de partition des Nations unies, se poursuit par la non-création d’un État palestinien sous l’occupation jordanienne en 1967, et continue par ce qui aurait pu être accompli pendant la présidence de Clinton juste avant l’an 2000, à savoir le projet que M. Barak, alors Premier ministre, tentait de mettre sur pied avec ses partenaires palestiniens et qui a ensuite échoué.


The Advocacy Center, which is attached to the US Department of Commerce, is at the heart of the national export strategy employed by President Clinton and continued by President Bush.

L'Advocacy Center, implanté au ministère américain du commerce, est l'élément clé de la stratégie d'exportations menée par Clinton et poursuivie par Bush.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, may I remind that you that Secretary Rumsfeld headed the independent commission which produced the report which spurred former President Clinton to create a missile defence system that he had previously opposed.

Honorables sénateurs, puis-je vous rappeler que le secrétaire Rumsfeld a dirigé la commission indépendante qui a produit le rapport ayant incité le président Clinton à créer un système de défense antimissiles auquel il s'était précédemment opposé?


He has rightly said that the transatlantic relationship is one which has expanded greatly in the last ten years – mostly, it is true, on the American side thanks to President Clinton; but I think that history will relate that there has also been a European contribution to this new relationship, which has been a fundamental key to the way in which it has worked, through the Transatlantic Declaration of 1990 and through the new Transatlantic Agenda under the Spanish Presidency in December 1995.

Il a dit, à juste titre, que les relations transatlantiques se sont beaucoup développées ces dix dernières années - en grande partie, il est vrai, du côté américain grâce au président Clinton ; mais je crois que l'histoire retiendra qu'il y a également eu une contribution européenne à ces nouvelles relations - contribution tout à fait fondamentale - avec la Déclaration transatlantique de 1990 et le nouvel Agenda transatlantique adopté sous la présidence espagnole au mois de décembre 1995.


- having regard to the announcement by President Clinton on 8 December 1999 that Prime Minister Barak and President Assad have agreed that the Israeli Syrian peace negotiations will be resumed from the point at which they were halted in January 1996,

- vu l'annonce, le 8 décembre 1999, par le président Clinton du fait que le premier ministre Barak et le président Assad étaient convenus de reprendre les négociations de paix israélo‑syriennes au point où elles avaient été interrompues en janvier 1996,


As President Clinton threw away his prepared text at Mont-Tremblant, speaking from the heart about the historic importance of the Canadian federation, all of us who watched and listened thought of the intellectual foundations on which this country was built, of reform and social justice, of compassion and commitment to people.

Comme le président Clinton, qui a mis de côté son discours préparé au Mont-Tremblant et a parlé avec son coeur de l'importance historique de la fédération canadienne, nous tous, qui écoutions, avons pensé aux fondements intellectuels sur lesquels a été édifié notre pays, à la réforme et à la justice sociale, à la compassion et à l'attachement au peuple.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, I should like to use the term which President Clinton used to characterise the behaviour of the Senate.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, je voudrais reprendre à mon compte les propos par lesquels le président Clinton a caractérisé le comportement du sénat américain.


EU-US SUMMIT The Presidency informed the Council of the very positive results of the European Union/United States summit meeting held in Madrid on 3 December at which the President of the European Council, the President of the Commission and President Clinton signed the New Transatlantic Agenda, to which the common action plan was attached.

SOMMET EU - US Le Conseil a été informé par la Présidence sur les résultats très positifs du Sommet Union européenne / Etats-Unis qui s'est tenu à Madrid le 3 décembre et au cours duquel le Président du Conseil européen, le Président de la Commission et le Président Clinton ont signé "The New Transatlantic Agenda" à laquelle est attaché le plan d'action commun.




Anderen hebben gezocht naar : agreement …     which is attached to     declaration notification     which president clinton     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which president clinton' ->

Date index: 2022-12-07
w